Traducción generada automáticamente

Times Like This
Meek Mill
Momentos como este
Times Like This
Momentos como este necesitas a alguienTimes like this you need somebody
Diciéndote la verdadTellin' you the truth
UhUh
Oh, qué sensaciónOh, what a feelin'
Intentando contar 20 millones en la villa en la islaTryna count up 20 million in the villa on the island
Con unas chicas mientras se descontrolanWith some bitches while they wildin'
Les lanzamos movimientos en esos fallosWe throw twitches on them glitches
Cuando ellos f-, momento de silencioWhen they f-, moment of silence
Los negros tienen hambre, somos los más ricosNiggas hungry, we the richest
Solo las trincheras recurren a la violencia (Othello en el–)Only trenches resort to violence (Othello on the–)
Tenemos que quemarlos si nos desafían (alguien)We gotta scorch 'em if they try us (somebody)
Fuego, sí, yo rapeo (alguien)Flame niggas, yeah, I rap (somebody)
Pero también soy un tirador, como Dame Lillard (alguien como yo)But I'm a shooter too, like Dame Lillard (somebody like me)
He visto el dinero cambiar a los negros como cuatro monedas en el último cuartoI seen money change niggas like four quarters in the fourth quarter
Yo no cambié con ellosI ain't changed with 'em
Luché más duro, había ido como JordanI fought harder, had went Jordan
Los cargos en la corte ni siquiera pudieron detenermeCourt charges couldn't even slow me down
Soy más inteligente en los librosI got book smarter
Ahora los aviones son privados como el FinstaNow the planes private like the Finsta
Cuando reservamos un charterWhen we book charter
Mira más de cerca, verás la claridad en las piedrasLook harder, you will see the clarity in the stones
Estoy de vuelta afuera, cazando asesinosI'm back outside, whackin' killers
Haciendo caridad cuando estoy en casaDoin' charity when I'm home
Tuve que chequear si me extrañabanHad to check to see if they missed me
Pensé que estaban felices de que me había idoThought they was happy I was gone
Jugando sucio con estas chicasPlayin' shiesty with these bitches
Sé exactamente en qué estánI know exactly what they on
Le di vida a mi perroGave my dawg life
Desearía poder agarrarlo a través del teléfonoI'm wishin' I could grab him through the phone
Porque sé cómo se sienteBecause I know how he feel back
Cuando me tenían ahí soloWhen they had me there alone
Estoy en el helicóptero, yo y RubinI'm on the chopper, me and Rubin
Y estoy exactamente donde pertenezcoAnd I'm exactly where I belong
Salí trapicheando por el teléfonoCame up trappin' off the phone
Estos negros no estaban felices de que estuviera en casaThese niggas weren't happy I was home
¿Alguna vez tomaste una mala decisión?You ever make a bad decision?
¿Los negros felices de que estés equivocado?Niggas happy that you wrong?
Solía orar por momentos como esteI used to pray for times like this
No puedes ni imaginar en qué estoy, negroYou can't even imagine what I be on, nigga
Momentos como este necesitas a alguien (díselo)Times like this you need somebody (tell 'em)
Diciéndote la verdadTellin' you the truth
Desearía haber podido hablar con B antes de que tomara su decisiónI wish I could've talked to B before he made his move
Sé que si hubiera hablado conmigoI'm knowing if he talked to me
Lo habría manejado con calmaHe would've played it cool
Te enseñé a respetar el juegoI taught you how to respect the game
¿Cómo rompes las reglas?How you break the rules?
Realmente rompiste tantos corazonesYou really broke so many hearts
Apenas podía estar en la oscuridadI barely could be in the dark
Porque veo fantasmas en la habitación'Cause I see ghosts in the room
¿Alguna vez sientes la sensación? OohYou ever feel the feelin'? Ooh
Cuando pierdes a tu perro y luego tu corazón se siente como un inflableWhen you lose your dawg and then your heart feel like a inner tube
Esto justo en el parque, cada vez que habloThis right at the park, whenever I talk
Se siente como un interludioFeel like an interlude
Me preguntan cuándo lanzoThey ask me when I drop
No quiero hacer entrevistasI don't wanna do no interviews
No quiero hablar de rapI don't wanna talk rap shit
Mi perro en un ataúdMy dawg in a casket
Y los que llamo amigos de siempre no están realmente conectadosAnd the ones I call day ones ain't all really tapped in
Y las chicas que pensé que eran A1 no son realmente tan genialesAnd the hoes I thought A1 ain't all really that lit
Porque los bros que ya tenían su pastel ya lo tenían'Cause the bros that had got their cake up already had it
Yo ya lo tenía, olvidé que lo hiceI already had it, I forgot I did
Haciendo todo por todosDoin' everything for everyone
Casi olvidé vivirAlmost forgot to live
Intentando mantenerme humilde en estoTryna keep it humble around it
Casi olvidé que soy grandeI almost forgot I'm big
Hombre, ahora no me importa quién se oponga a míMan, now I don't give a fuck who go against me now
Tengo esos M'sI got them M's
GuerraWar
Tuve que poner mi vida en la línea por esta mierdaI had to put my life on the line for this shit
Cuéntame sobre esoTell me about it
Si no estás en esto conmigo, no intentes girarlo conmigoIf you ain't in it with me, don't try and spin it with me
Porque sabes cómo me pongo'Cause you know how I get
Paso mil noches pensando en esos millonesI go a thousand nights about them millions
Por DiosOn God
¿Estos negros hablando de práctica?These niggas talkin' 'bout practice?
Momentos como este necesitas a alguienTimes like this you need somebody
Diciéndote la verdadTellin' you the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: