Traducción generada automáticamente
Ya'll Don't Hear Me (Freestyle)
Meek Mill
No me oirás (Freestyle)
Ya'll Don't Hear Me (Freestyle)
¡Sí, Philly en esta perra!
Yeah, philly in this bitch!
¿Loso waddup?
Loso waddup?
Compruébalo
Check me,
Yo de la ciudad donde los negros flacos cabalgan
I from the city where the skinny niggas ride
Donde un semi.45 haría
Where a semi.45 would make
Los negros más grandes se pliegan, se enrolla
The biggest niggas fold up, roll up
He visto a los negros más reales congelarse
I done seen the realest niggas froze up
Cuando ese mack apretando huecos te deje la espalda
When that mack squeezing hollows leave your back
Desfilando eso, actúa decente si quieres, cada vez que pase
Leaking that, act decent if you want to, everytime I come through,
Todo el mundo susurrando, hablando de lo que va a hacer
Everybody whispering, talking what gon do
Cien de los grandes en efectivo
Hundred grand in straight cash
Haz que te lo ponga y tengas
Make me put it on you and have
Tus propios homies tryna enjambre que
Your own homies tryna swarm you
He jurado montar con esta glock.40
I'm sworn to riding with this glock.40
Y yo también lo tengo puesto
And I got it on, too
Me dicen que lo baje
They tell me to put it down
Pero no saben por lo que estoy pasando
But they don't know what I'm going through
Negros jugando a las damas y es ajedrez
Niggas playing checkers and it's chess
Entonces, ¿qué es un peón para un rey que tiene su dinero?
So what's a pawn to a king that got his money right?
Ustedes los negros en huelga de hambre
You niggas on a hunger strike
Cuando estaba en quiebra, viejo, solía moler cien noches
When I was dead-broke, man, I used to grind a hundred a nights
Cien días, vendiendo blanco, te digo que no es nada agradable
A hundred day, selling white, I tell you it ain't nothing nice
Voy tan duro, hombre que no veo a mi hijo por la noche
I be going so hard, man I don't see my son at night
Mamá bebé quejándose, sólo estoy tratando de hacer que mi hijo se acerque
Baby mama bitching, I'm just trying to get my young'un right
Comenzó con un dólar a medio billete
Started with a dollar to a half a ticket
Y acabo de firmar mi trato hoy
And I just signed my deal today
Por todos los negros rapaces. El dinero no es una broma
For all you rapping niggas. Money ain't a joke
¿Me ves riendo negros?
You see me laughing niggas?
Todos mis tontos no están hablando, sólo aplaudiendo negros
All my goonies they ain't talking, they just clapping niggas
¿Vas a pensar que mi perro era un tejedor, trajo una escalera con él?
You gonna think my dogg a roofer, brought a ladder with him
Mi otro amigo, mecánico, tiene su trinquete con él
My other homie a mechanic, got his ratchet with him
Y disparan de verdad, disparan para matar
And they shooting for real, they shooting to kill
Tengo algunos amigos en el estado, ellos están haciendo la rueda
I got some homies up state, they doing the wheel
Recuerdo a los negros disparando por la vida
I remember niggas shooting for dear life
30 Años en nosotros, los policías tiran con las luces rojas
30 Years on us, cops pull with the red lights
Nosotros montamos con ellos martillos
We riding with them hammers
Conoce a un par de jóvenes que murieron antes que su abuela
Know a couple young'uns that died before their grandma
No estoy tratando de jugar con martillos
I'm not trying to play with hammers
Muchos negros se adelantaron cuando yo estaba en la cárcel
A lot of niggas fronted back when I was in the slammer
Pero ahora tengo ese papel y me estoy volviendo loco
But now I got that paper in and I be going bananas
Como Tony Montana, Nino y el Carter me hicieron inclinarme aún más
Like tony montana, nino and the carter got me leaning even harder
Con esta nina en mis cargas
With this nina in my cargoes
No puedo encontrarlos más lejos
I can't meet 'em any farther
Si los negros quieren el trabajo
If the niggas want the work
Diles que nos veamos en el norte, 20 y algo en Berks
Tell 'em meet me out north, 20-something in berks
Solía estar con 50 negros, 20 de ellos se apagaron
Used to be with 50 niggas, 20 of 'em got murked
20 Hecho se volvió vagina, los otros 10 poner en el trabajo
20 Done turned pussy, the other 10 put in work
¡Sí! ¡Sí! Estoy gritando «esta es la vida
Yeah! I'm screaming "this is the life"
Si no estás enganchando, entonces azotarás al blanco
If you ain't hooping then you whipping the white
Incluso golpean la tubería
They even hitting the pipe
Hablé con ellos. Traté de darles consejos
I talked to 'em try to give them advice
Los negros se quedan, no vivían muy bien
Niggas get left, they wasn't living too right
¡Sí! ¡Sí! Los negros se quedan, no vivían muy bien
Yea! Niggas get left, they wasn't living too right
Realmente no me oyen
Y'all don't really hear me tho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: