Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85

Star Trek Girl

Meekakitty

Letra

Star Trek Girl

Star Trek Girl

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Oh, seré tu chica de Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Sé tu chica de Star Trek
Be your Star Trek girl

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Oh, seré tu chica de Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Sé tu chica de Star Trek
Be your Star Trek girl

Vayamos a un tiempo que aún no ha pasado
Let's go away to a time that's not yet past

Tú y yo tomaremos nuestros fáseres y nos divertiremos
You and I will grab our phasers and have a blast

Arriba en las estrellas viajando a la velocidad de la luz
Up in the stars traveling at the speed of light

Iremos a Vulcano y te fundiré la mente esta noche
We'll go to Vulcan and I'll mind-meld you tonight

Quiero llevarte a Kronos por un poco de vino
I want to take you to Kronos for some wine

Arriba en las estrellas flotando por encima de la nube nueve
Up in the stars floating way above cloud nine

En el Enterprise es donde nos divertiremos
On the Enterprise is where we'll have our fun

Tú serás mi capitán y yo seré tu número uno
You'll be my Captain and I'll be your Number One

Tú eres el único para mí
You're the one, the only one for me

(Sé tu chica de Star Trek)
(Be your Star Trek girl)

Esta será una historia de amor Trekkie
This will be a Trekkie love story

(Sé tu chica de Star Trek)
(Be your Star Trek girl)

Sabes que te quiero, sabes que sí
You know that I want you, you know I do

(Voy a ser tu Star Trek
(I'll be your Star Trek

Oh, voy a ser tu chica de Star Trek)
Oh, I'll be your Star Trek girl)

Iremos donde nadie ha ido antes
We'll go where no one's gone before

(Voy a ser tu Star Trek
(I'll be your Star Trek

Sé tu chica de Star Trek)
Be your Star Trek girl)

La Directiva Prima dice que estoy destinado a ti
The Prime Directive says that I am meant for you

Está en letra pequeña, pero sé que tú también lo quieres
It's in the fine print, but I know you want it too

Vamos a tomar el sol Vulcano
We'll do Vulcan sunbathing

Y Bajor mirando las estrellas
And Bajor stargazing

El universo será nuestro juguete
The universe will be our plaything

Como tribbles nos abrazaremos todo el día y la noche
Like tribbles we'll cuddle all day and night

Pasaremos por Risa porque sabemos que lo hacen bien
We'll stop by Risa 'cause we know they do it right

Aunque seas vulcano, te haré sonreír
Even if you're a Vulcan, I'll make you smile

Al igual que los Borg, la resistencia es inútil
Just like the Borg, resistance is futile

Tú eres el único para mí
You're the one, the only one for me

(Sé tu chica de Star Trek)
(Be your Star Trek girl)

Esta será una historia de amor Trekkie
This will be a Trekkie love story

(Sé tu chica de Star Trek)
(Be your Star Trek girl)

Sabes que te quiero, sabes que sí
You know that I want you, you know I do

(Voy a ser tu Star Trek
(I'll be your Star Trek

Oh, voy a ser tu chica de Star Trek)
Oh, I'll be your Star Trek girl)

Iremos donde nadie ha ido antes
We'll go where no one's gone before

(Voy a ser tu Star Trek
(I'll be your Star Trek

Sé tu chica de Star Trek)
Be your Star Trek girl)

Seré tu capitán Kirk o Jean-Luc Picard
I'll be your Captain Kirk or Jean-Luc Picard

Podemos viajar velocidad warp a través de las estrellas
We can travel warp speed all through the stars

Podemos volar a Romulus y allí te preguntaré
We can fly to Romulus and there I'll ask you

Si quieres ver el mundo a través de las gafas de Geordi
If you'd like to see the world through Geordi's glasses

Habla Klingon cuando te hable
Speak Klingon when I talk to you

Y podemos vivir mucho tiempo y podemos prosperar también
And we can live long and we can prosper too

Tenemos un punto de venta, es posible que lo necesite, pero
We got a POS, you might need it but

No hay necesidad de llamar, sólo transpórtame
There's no need to call, just beam me up

Sabes que te quiero, sabes que sí
You know that I want you, you know I do

(Voy a ser tu Star Trek
(I'll be your Star Trek

Oh, voy a ser tu chica de Star Trek)
Oh, I'll be your Star Trek girl)

Iremos donde nadie ha ido antes
We'll go where no one's gone before

(Voy a ser tu Star Trek
(I'll be your Star Trek

Sé tu chica de Star Trek)
Be your Star Trek girl)

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Oh, seré tu chica de Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Sé tu chica de Star Trek
Be your Star Trek girl

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Oh, seré tu chica de Star Trek
Oh, I'll be your Star Trek girl

Seré tu Star Trek
I'll be your Star Trek

Sé tu chica de Star Trek
Be your Star Trek girl

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meekakitty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção