Traducción generada automáticamente
Kids Of The Future
Meet The Robinsons
Niños del Futuro
Kids Of The Future
Somos los niñosWe're the kids
Somos los niñosWe're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future
Parados en un sucio y viejo tejadoStanding on a dirty, old rooftop
Abajo los autos en la ciudad pasan apresuradosDown below the cars in the city go rushing by
Me siento aquí solo y me pregunto por quéI sit here alone and I wonder why
Vamos Lewis, sigue avanzandoCome on Lewis, keep moving forward
Mantén la cabeza en altoHold your head up high
No hay tiempo para mirar hacia abajoThere's no time for looking down
No creerás a dónde vamos ahoraYou will not believe where we're going now
Aquí vamos, déjame recordarteHere we go, let me remind you
Mira hacia adelante, el pasado está detrás de tiLook ahead, the past is behind you
Somos los niños del futuro, ¡whoa!We're the kids of the future, whoa!
Somos los niños del futuro, ¡whoa!We're the kids of the future, whoa!
¡Todos vivan porque el futuro es ahora!Everybody live 'cause the future is now!
Luces brillantes, chico, mira a tu alrededorBright lights, boy, look around you
Tu imaginación está trabajando a toda máquinaYour imagination is working overtime
El mundo que has soñado ahora ha llegadoThe world that you've dreamt of has now arrived
Tirador, la mayor aventuraHot shot, the greatest adventure
Es donde la familia que has buscadoIs where the family you've searched for
Cobra vidaComes alive
Así que ven a conocer a los RobinsonSo come meet the Robinsons
Buscando un lugar al que pertenecerLooking for a place you belong to
Buscando una familia que te quieraLooking for a family that wants you
Somos los niños del futuro, ¡whoa!We're the kids of the future, whoa!
Somos los niños del futuro, ¡whoa!We're the kids of the future, whoa!
¡Todos vivan porque el futuro es ahora!Everybody live 'cause the future is now!
Na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na (¡canta!)Na-na-na-na-na-na-na (sing!)
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Todos los días nos divertimos Wilbur y yoEveryday we have fun me and Wilbur
Tan feliz de estar aquí con los RobinsonSo happy to be here with the Robinsons
Finalmente siento que puedo ser alguienI finally feel I can be someone
Afuera un nuevo día está amaneciendoOutside a new day is dawning
Afuera hoyland se extiende por todas partesOutside todayland is sprawling everywhere
Sé que es correcto porqueI know that it's right because
Salvaremos el futuro juntosWe'll save the future together
Esta familia es para siempreThis family's forever
Somos los niños del futuro, ¡whoa!We're the kids of the future, whoa!
Somos los niños del futuro, ¡whoa!We're the kids of the future, whoa!
¡Todos vivan porque el futuro es ahora!Everybody live 'cause the future is now!
Na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na (¡canta!)Na-na-na-na-na-na-na (sing!)
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Somos los niñosWe're the kids
Somos los niñosWe're the kids
Somos los niños del futuroWe're the kids of the future



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meet The Robinsons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: