Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 247

Atlı Karınca

MEF

Letra

Caballito de Madera

Atlı Karınca

Una memoria que se grabó en mi corazónOndan bir hatıra yüreğime kazınan
Pasaste por mi vida y dejaste un cuchillo en mi heridaSen benden geçtin de bıraktın yarama bıçak
Te caíste de mis ojos, pero ojalá hubieras quedado en mi corazónGözümden düştün de kalbimde kalsaydın ya
Recuerdos en mi mente, tú y el verdadero caballitoKafamda anılar, sen ve aslı karınca

Olvidé, olvidé, olvidéUnuttum, unuttum, unuttum
Me liberé de mis atadurasİplerimden kurtuldum ben
Pero estoy cansado, cansado, cansadoAma yoruldum, yoruldum, yoruldum
Mi rebelión es contra mí mismoİsyanım kendime
No tienes conciencia, ¿por qué?Vicdanın yok, niye?

Una memoria que se grabó en mi corazónOndan bir hatıra yüreğime kazınan
Pasaste por mi vida y dejaste un cuchillo en mi heridaSen benden geçtin de bıraktın yarama bıçak
Te caíste de mis ojos, pero ojalá hubieras quedado en mi corazónGözümden düştün de kalbimde kalsaydın ya
Recuerdos en mi mente, tú y el verdadero caballitoKafamda anılar, sen ve aslı karınca

Mi rebelión es contra mí mismoİsyanım kendime
No tienes conciencia, ¿por qué?Vicdanın yok, niye?

A este corazón que arde como brasa, no lo dejes caerKor kor yanan bu gönle, düşürme diye
Luché con todas mis fuerzas contra la sombra, ¿por qué, por qué?Gölgeye canla başla savaştım ben ne diye, diye
Mis esperanzas siempre fueron mis compañerasUmutlarım oldu hep bana yoldaş
Este amor tuyo es mi confidenteBu senin aşkın bana sırdaş
Cuántos anclajes lancé sin ti al puertoKaç demir attım sensiz limana
No caben tantas cuchilladas en mi heridaOnca bıçak yarama sığmaz

Solo contigo me equivoqué tantoBir tek sende çok yanılmışım
Nunca había llorado asíBen hiç böyle ağlamazdım
Llorando a maresHıçkıra hıçkıra

Una memoria que se grabó en mi corazónOndan bir hatıra yüreğime kazınan
Pasaste por mi vida y dejaste un cuchillo en mi heridaSen benden geçtin de bıraktın yarama bıçak
Te caíste de mis ojos, pero ojalá hubieras quedado en mi corazónGözümden düştün de kalbimde kalsaydın ya
Recuerdos en mi mente, tú y el verdadero caballitoKafamda anılar, sen ve aslı karınca

Una memoria que se grabó en mi corazónOndan bir hatıra yüreğime kazınan
Pasaste por mi vida y dejaste un cuchillo en mi heridaSen benden geçtin de bıraktın yarama bıçak
Te caíste de mis ojos, pero ojalá hubieras quedado en mi corazónGözümden düştün de kalbimde kalsaydın ya
Recuerdos en mi mente, tú y el verdadero caballitoKafamda anılar, sen ve aslı karınca


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MEF y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección