Traducción generada automáticamente

Yellow Butterfly
Meg & Dia
Mariposa amarilla
Yellow Butterfly
Tenía sólo cinco añosShe was just five years old
Un día ligeramente malhumoradoA slightly moody day
Ella no podía mantenerse lejos del borde de ese río y yoShe couldn't stay away from that river's edge and I
Me di la espalda para contarI turned my back to count
Todas las semillas de narcisos que rodeabanAll the daffodil seeds that surrounded
Cerré los ojos y luego oí despertar el aguaI closed my eyes and then heard the water wake up
Y yoAnd I
Todavía puedo oír ese gritoI can still hear that scream
Sigue persistiendo, en el aire, en todas partesIt's still lingering, in the air, everywhere
Madre, por favor sálvame, toma mi mano, no puedo, no puedo"Mother, please save me, grab my hand, I can't, I can't"
Todavía puedo ver esa cara, hundirse bajo las olasI can still see that face, sink beneath the waves
Bebé por favor, respira por mí, dame tiempo, estoy aquíBaby please, breathe for me, give me time, I am here
¿A dónde fuiste?Where did you go?
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
Oye, ¿a dónde fuiste?Hey, where'd you go?
¿Los ángeles estaban tan solos?Were the angels that lonely?
¿No pueden ser suficientes para nadie más?Couldn't they suffice for anybody else?
¿No pueden mentirme todos?Can't everybody just lie to me?
Está en casa, está en casa, llorando por mí ahoraShe's home, she's home, crying for me now
Todas las noches los lunesEvery night on a Monday
Voy a visitar el mismo lugar que odioI will visit the same spot that I hate
Sí, el lugar que amaba al bebéYes, the place that baby loved
Y ahora ella puede saborearlo, se la llevóAnd now she can taste it, it took her away
Han pasado cinco años desde entonces
It's been five years since thenY cuando llegue septiembre
And when it hits SeptemberSiento que me estoy muriendo de nuevo
I feel like I'm dying againIan aún no quiere hablar conmigo, háblame
Ian still won't even talk to me, talk to me¿No es suficiente culpa por dolor?
Isn't this pain guilt enough?Ni siquiera puedo mirar por la ventana
I can't even look out the windowSin ver figuras distorsionadas en el sol
Without seeing figures distorted in the sun
Y yoAnd I
Todavía puedo oír ese gritoI can still hear that scream
Sigue persistiendo, en el aire, en todas partesIt's still lingering, in the air, everywhere
Madre, por favor sálvame, toma mi mano, no puedo, no puedo"Mother, please save me, grab my hand, I can't, I can't"
Todavía puedo ver esa cara, hundirse bajo las olasI can still see that face, sink beneath the waves
Bebé por favor, respira por mí, dame tiempo, estoy aquíBaby please, breathe for me, give me time, I am here
¿A dónde fuiste?Where did you go?
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
Oye, ¿a dónde fuiste?Hey, where'd you go?
Y cuando el dolor me golpea como un disparoAnd when the pain hits me like gunshot
Oh, y me dirijo en el camino al sueloOh and I'm heading on the way to the floor
Oigo su nombre y me mataI hear her name and it kills me
Oh, botellas arriba, botellas arriba, botellas arribaOh, bottles up, bottles up, bottles up
Y estoy haciendo todo lo posible para lastimarmeAnd I'm trying my best to hurt me
Ian dice que nunca es suficienteIan says it's never enough
Una navaja de afeitar en la muñeca para cada lágrima sin derramarA razor to the wrist for each unshed tear
Tósalo, bébalo, bébaloCough it up, drink it up, drink it up
¿Los ángeles estaban tan solos?Were the angels that lonely?
¿No pueden ser suficientes para nadie más?Couldn't they suffice for anybody else?
¿No pueden todos mentirme, mentirme?Can't everybody just lie to me, lie to me?
Está en casa, está en casa, llorando por mí ahoraShe's home, she's home, crying for me now
Todas las noches los lunesEvery night on a Monday
Voy a visitar el mismo lugar que odioI will visit the same spot that I hate
Sí, el lugar que amaba al bebéYes, the place that baby loved
Y ahora puede saborearlo, se la llevóAnd now she can taste it, it took her away,
Se la llevó, se la llevóOh it took her away, took her away
Así que tuve un comaSo I had a coma
Cuando estrellé mi coche en el lagoWhen I crashed my car in the lake
Vi tu cara ahí abajoI saw your face down there
Lo sabía, no fue un errorI knew, it was not a mistake
Así que fui al médicoSo I went to the doctor
Le dije, Oh mi corazón se romperíaI told him, Oh my heart would break
Si no pudiera verteIf I couldn't see you
Me acaba de dar más pastillasHe just gave me more pills
Pero, te vi allá arribaBut, I saw you up there
Todavía flotando por el ríoStill floating by the river
Dios, siempre amaste ese ríoGod, you always loved that river
Apuesto a que tu cielo se ve igualI bet your heaven looks just like it
Entonces me gustará tambiénThen I'll like it too,
Aunque ahora me asustaEven though it scares me now
Pero cuando estoy contigoBut when I'm with you
Estaré bien, estaré bienI'll be just fine, I'll be just fine.
Podemos sentarnosWe can sit
Podemos hablarWe can talk about,
Hablando de... mariposasTalk about...Butterflies
Mariposas, mariposasButterflies, butterflies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meg & Dia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: