Traducción generada automáticamente

Fighting For Nothing
Meg & Dia
Luchando por nada
Fighting For Nothing
Cuando era más jovenWhen I was younger
Desearía haberlo sabido mejorI wish that I would have known better
Mejor el amor hace un romance gordoBetter love makes a fat romance
Eso dura más que un lustrado de zapatosThat lasts for more than a shoe shine
Soy mayorI'm older
Tomó todas las palabras de mi madre, diciendoTook all the words of my mother, saying,
Podría ser peor, podría nacer con esa enfermedadIt could be worse, could be born with that disease
En lugar de atraparlo primeroInstead of catching it first
Así que volvamos, a la primera vez que te conocí, en tu ChevySo let's go back, to the first time, that I met you, in your Chevy,
Con tus manos estiradas y yo llorando, gritandoWith your hands stretched, and me crying, screaming
Piedad PiedadMercy, mercy
Pero sé que me pusieron aquí, para luchar contra los vikingos, en la guerra fríaBut I know that, I was put here, to fight Vikings, in the cold war
Con mis brazos extendidos, en primera línea, cantando, desafíame, desafíameWith my arms out, in the front lines, singing, Dare me, dare me
Pero estas cosas toman tiempo amorBut these things take time love
Estas cosas toman columna vertebralThese things take backbone
Y te dirán lo que quieres escuchar porque creen que es mejor, mejorAnd they'll tell you what you want to hear 'cause they think it's better, better
Pero es mejor que sepas cómo señalar a los mentirososBut you better know how to point out the liars
Tienes que sopesar tus guerras, asegúrate de no luchar por nada, nadaYou've got to weigh your wars make sure you're not fighting for nothing, nothing
¿Estás luchando por nada?Are you fighting for nothing?
Se siente como si este mundo hubiera estado creciendo lentamente al revésIt feels like this world has been growing slowly upside down
Tal vez debería mudarme a China y arreglar este líoMaybe I should move to China, and straighten this mess out
Tal vez seré poetaMaybe I'll be a poet
Mira todo el cielo en busca de palabras que caenWatch all the sky for falling words
Y escribir sobre las cortinas de mi abuela, o la señora que puso el buffet chino en su bolsoAnd write about my grandma's curtains, or the lady who put the Chinese buffet in her purse
Tengo mi bocaI've got my mouth
Es un arma, es una bomba, es un cañónIt's a weapon, it's a bombshell, it's a cannon
Tengo mis palabrasI've got my words
No les daré piedad, piedadI won't give them mercy, mercy
Pero estas cosas toman tiempo amorBut these things take time love
Estas cosas toman columna vertebralThese things take backbone
Y te dirán lo que quieres escuchar porque creen que es mejor, mejorAnd they'll tell you what you want to hear 'cause they think it's better, better
Pero es mejor que sepas cómo señalar a los mentirososBut you better know how to point out the liars
Tienes que sopesar tus guerras, asegúrate de no luchar por nada, nadaYou've got to weigh your wars make sure you're not fighting for nothing, nothing
¿Estás luchando por nada?Are you fighting for nothing?
Tengo mis palabrasI've got my words
Espero que te lastimenI hope they hurt you
Espero que te marquenI hope they scar you
Espero que te sanenI hope they heal you
Espero que te abran, te hagan ver que has estado luchando por todas las razones equivocadasI hope they cut you open, make you see you've been warring for all the wrong reasons
Te hace ver que algunas cosas valen la pena lastimarMake you see that some things are worth bruising for
Haz que veas que tu nombre es tu código de honorMake you see that your name is your honor code
Te hago ver que tus manos están contadasMake you see that your hands you're accounted for
Elija y elija a dónde irá su sudor y su sangrePick and choose where your sweat and your blood will go
Te hago ver que tu vida no debe ser vivida soloMake you see your life's not to be lived alone
Pasa su saliva por tu cabello, no vales nada, nadaRun their spit through your hair, you're worth nothing, nothing
Pero estas cosas toman tiempo amorBut these things take time love
Estas cosas toman columna vertebralThese things take backbone
Y te dirán lo que quieres escuchar porque creen que es mejor, mejorAnd they'll tell you what you want to hear 'cause they think it's better, better
Pero es mejor que sepas cómo señalar a los mentirososBut you better know how to point out the liars
Tienes que sopesar tus guerras, asegúrate de no luchar por nada, nadaYou've got to weigh your wars make sure you're not fighting for nothing, nothing
¿Estás luchando por nada?Are you fighting for nothing?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meg & Dia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: