Traducción generada automáticamente

5 Reasons
Meg & Dia
5 Razones
5 Reasons
Sentadas en nuestras sillas en la barra de la cocinaHigh on our chairs at the kitchen counter
Te hago algunas preguntas de hija a madreI ask you some questions to mother from daughter
pregúntale, '¿Por qué muere la pasión?'ask her, "Why does passion die?"
'¿Y por qué buscamos amor voluntariamente si solo pasa de largo?'"And why do we voluntarily ask for love if it just rolls by?"
Nunca hablamos, tienes miedo de mis preguntasWe never talk, you're scared of my probing
pero eres mayor y más sabiabut you're older and wiser
así que solo sigo esperando que la verdad salgaso I just keep hoping the truth will come out
Estoy lista para escucharlo todo ahoraI'm ready to hear it all now
Por favor dime 5 cosas que te hicieron quedartePlease tell me 5 things that made you stay
luego dime 5 de tus mayores erroresthen tell me 5 of your greatest mistakes
Me siento dudosa y necesito nueva feI'm feeling doubtful and I need new faith
que solo una madre podría darmethat only a mother could give me
que solo una hija podría tomarThat only a daughter could take
al principio mientes, se ha vuelto algo naturalat first you lie it's become second nature
para protegerme de verdades horribles que te harían parecerto protect me from horrible truths that would make you seem
débil y asustadaweak and afraid
pero sé del sacrificio que has hechobut i know about the sacrifice you've made
dices cariño, es débilyou say darling it's weak
mi mente se ha vuelto inútilmy mind's become useless
Estoy vieja y cansada, y todo este hablarI'm old and I'm tired, and all of this talking
es inútil en su mayoríais futile at most
Aprenderás por ti misma cómo es la vidaYou'll learn for yourself how life goes
Pero te diré una cosa, solía decir tu papáBut I'll tell you one thing, your dad used to say
Te daré una escena que guardo hasta hoyI'll give you one scene I hold to this day
Tu padre tomó mi manoYour father held my hand
dijo, 'Sé que no somos perfectos, pero te amo, te amo de todos modos.'he said, "I know we're not perfect, but I love you, I love you anyway."
Ahora tengo algunas cosas que me hacen valienteNow I've got some things to make me brave
Ahora tengo una cosa que solía decir mi mamáNow I've got one thing my mom used to say
No era exactamente ciencia, y distaba mucho de ser un hechoIt wasn't quite science, and a far cry from fact
pero ella me amaba, al menos sé esobut she loved me, at least I know that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meg & Dia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: