Traducción generada automáticamente
Balls In Your Court
Meg Donnelly
Bolas en tu cancha
Balls In Your Court
Estoy atrapado en el medio
I'm stuck in the middle
Estar contigo es como intentar resolver un acertijo
Bein' with you is kinda like tryin' to solve a riddle
Estás jugando con mi corazón ahora, puedo prescindir de él
You're playin' games with my heart now, I can do without it
En una misión para la verdad, sin mentiras, he estado teniendo dudas, sí
On a mission for the truth, no lie, I've been havin' doubts, yeah
Todo lo que digo es que podríamos quedárnoslo
All I'm sayin' is we could keep it
Mínimo y cordial todo el día
Minimal and cordial all day
Y puedo mantenerlo moviendo a mi manera, sí
And I can keep it movin' my way, yeah
Sabes que realmente quiero quedarme
You know that I really wanna stay
Pero honestamente
But honestly
La pelota está en tu cancha
The ball is in your court
Dime lo que quieres
Tell me just what you want
Porque estás entrando y saliendo por la puerta
'Cause you're in and out the door
Así que, por favor, ten claro, te necesito aquí
So please be clear, I need you here
Pero la pelota está en tu cancha
But the ball is in your court
Porque mi amor no es un tiro libre
'Cause my love is not a free throw
Disparando tu tiro por diversión
Shootin' your shot for fun
Jura que te estás escapando del tiempo
Swear you're runnin' outta time
Pero la pelota está en tu cancha
But the ball is in your court
Cada palabra que dijiste está en mi mente atascada en la repetición
Every word you said is on my mind stuck on replay
Sonriendo por fuera, pero por dentro, duele sentirse así
Smilin' on the outside, but inside, it hurts to feel this way
Demasiado complicado, otras cosas que debería estar persiguiendo
Way too complicated, other things I should be chasin'
En lugar, estoy corriendo de vuelta a ti, a ti (siempre corriendo de vuelta a ti)
'Stead, I'm runnin' back to you, to you (Always runnin' back to you)
Culpa a la hora, todo lo que sé es que estoy profundamente en
Blame it on the timin', all I know is that I'm deep in
Todo el tiempo que compartimos, nunca pensé que sería fugaz
All the time we shared, I never thought it would be fleetin'
Jugando de oído, pero créeme, necesito una decisión
Playin' it by ear, but trust me, I need a decision
Sí, sabes que podríamos quedárnoslo
Yeah, you know that we could keep it
Mínimo y cordial todo el día
Minimal and cordial all day
Y puedo mantenerlo moviendo a mi manera, sí
And I can keep it movin' my way, yeah
Sabes que realmente quiero quedarme
You know that I really wanna stay
Pero honestamente
But honestly
La pelota está en tu cancha
The ball is in your court
Dime lo que quieres
Tell me just what you want
Porque estás entrando y saliendo por la puerta
'Cause you're in and out the door
Así que, por favor, ten claro, te necesito aquí
So please be clear, I need you here
Pero la pelota está en tu cancha
But the ball is in your court
Porque mi amor no es un tiro libre
'Cause my love is not a free throw
Disparando tu tiro por diversión
Shootin' your shot for fun
Jura que te estás escapando del tiempo
Swear you're runnin' outta time
Pero la pelota está en tu cancha
But the ball is in your court
[TJ Porter]
[TJ Porter]
Esto no es una canción, es una carta
This ain't a song, it's a letter
Tratando de mantenernos juntos (sí)
Tryin' to keep us together (yeah)
Si sigues huyendo de mi amor, no te perseguiré para siempre (oh)
You keep runnin' from my love, I won't chase you forever (oh)
Pon la pelota en tu cancha, probablemente piense en mi corazón (sí)
Put the ball in your court, probably think 'bout my heart (yeah)
Bueno sólo significa solitario, no quiero reiniciar sin nadie
Good only means lonely, I don't wanna restart with no one
Porque sé que te preocupas por mí
'Cause I know that you care for me
Y mi corazón, como si fuera de cristal, sosténgalo con cuidado
And my heart, like it's glass, hold it carefully
No sé nada de todo lo que haces todo el tiempo (sí)
I don't know 'bout everything you do all the time (yeah)
Saber que tu amor es como una droga, es sólo uno de su clase (sí)
Know your love is like a drug, it's just one of a kind (yeah)
Realmente no abro porque me asustó mucho (sí)
I don't really open up 'cause it got me really scared (yeah)
Tú eras la chica que me mostró que realmente te importaba
You was just that girl that showed me that you really cared
Y podría cortarte si realmente no me importara (sí)
And I could just cut you off if I really didn't care (yeah)
Pero la pelota está en tu cancha (sí)
But the ball is in your court (yeah)
Tu corte (sí)
Your court (yeah)
Dime lo que quieres
Tell me just what you want
Porque estás dentro y fuera de la puerta (oh)
'Cause you're in and out the door (oh)
Así que, por favor, ten claro, te necesito aquí
So please be clear, I need you here
Pero la pelota está en tu cancha (sí)
But the ball is in your court (yeah)
Porque mi amor no es un tiro libre
'Cause my love is not a free throw
Disparando tu tiro por diversión
Shootin' your shot for fun
Jura que estás corriendo fuera del tiempo (sí)
Swear you're runnin' outta time (yeah)
Pero la pelota está en tu cancha (sí)
But the ball is in your court (yeah)
(Realmente importa)
(Really care)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meg Donnelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: