Traducción generada automáticamente
Carlos, Get in the Car!
Meg Smith
¡Carlos, súbete al auto!
Carlos, Get in the Car!
Estoy llorando en un restaurante italianoI'm crying at an Italian restaurant
No tengo nada más que todo lo que podría quererGot nothing but everything that I could want
Estoy tratando de vender mi corazón en una casa de empeñoI'm trying to sell my heart in a pawn shop
Preferiría estar estresándome en una parada de descansoI'd rather be freaking out at a rest stop
Adivinadora, lectura psíquicaFortune teller, psychic reading
Espejo de disco, ahora puedo verloDisco ball, now I can see it
Tú y yo, en algún lugar pintorescoMe and you, and somewhere scenic
Dile a tus amantes que te vasTell your lovers that you're leaving
Carlos, esta vida es muy duraCarlos, this life is too hard
Dejemos todas nuestras penasLet's leave all our sorrows
Hasta que solo Dios sepa dónde estamosUntil only God knows where we are
Así que, súbete al autoSo, get in the car
Me escapo como un irlandésI get off on an Irish exit
Hagamos drogas solo por la estéticaLet's do drugs just for the aesthetic
Motel 6, atrapados en los 80 (atrapados en los 80)Motel 6, stuck in the '80s (stuck in the '80s)
Pero dormiré como un maldito bebé (maldito bebé)But I'll sleep like a Goddamn baby (goddamn baby)
Adivinadora, lectura psíquicaFortune teller, psychic reading
Espejo de disco, ahora puedo verloDisco ball, now I can see it
Tú y yo, en algún lugar pintorescoMe and you, and somewhere scenic
Dile a tus amantes que te vasTell your lovers that you're leaving
Carlos, esta vida es muy duraCarlos, this life is too hard
Dejemos todas nuestras penasLet's leave all our sorrows
Hasta que solo Dios sepa dónde estamosUntil only God knows where we are
Así que, súbete al autoSo, get in the car
Carlos, están apagando las estrellasCarlos, they're dimming the stars
No puedo esperar hasta mañanaCan't wait till tomorrow
La locura terminará cuando el motor arranqueThe madness will end when the engine starts
Así que, súbete al autoSo, get in the car
Vroom vroom, estoy tan tristeVroom vroom, I'm so blue
Levanta las manos si estamos condenadosPut your hands up if we're doomed
Zoom zoom, rápido y raroZoom zoom, freaky fast
Vamos, Carlos, aceleraCome on, Carlos, hit the gas
Vroom vroom, estoy tan tristeVroom vroom, I'm so blue
Levanta las manos si estamos condenadosPut your hands up if we're doomed
Zoom zoom, rápido y raroZoom zoom, freaky fast
Vamos, Carlos, aceleraCome on, Carlos, hit the gas
Carlos (Carlos), esta vida es muy dura (esta vida es muy dura)Carlos (Carlos), this life is too hard (this life is too hard)
Dejemos todas nuestras penas (dejemos todas nuestras penas)Let's leave all our sorrows (let's leave all our sorrows)
Hasta que solo Dios sepa dónde estamos (dónde estamos)Until only God knows where we are (where we are)
Así que, súbete al autoSo, get in the car
Chica, dame diez minutosGirl, give me ten minutes
Estaré justo afueraI'll be right outside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meg Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: