Traducción generada automáticamente

Rush
MEG
Prisa
Rush
Tokio, Atami, Mishima, Nagoya, Shin'Onomichitokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichi
Kioto, Osaka, Kobe, Himeji, Shinshimonosekikyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonoseki
Un día para ir y tanto por hacer. ¿Cómo llegué aquí de nuevo?One day to go and so much to do. How did I get here again?
Siempre con prisa, me quedo sin tiempo. ¿Cuándo diré basta?Always in a rush, I run out of time. When will I say when?
¿Qué necesito realmente llevar? ¿Qué podría dejar atrás?What do I really need to bring? What could I even leave behind?
No puedo pensar en nada. Porque todo está en mi mente.I can't think of anything. 'Cause everything is on my mind.
Un día para ir y tanto por hacer. Podría usar una mano amiga.One day to go and so much to do. I could use a helping hand.
Siempre un desastre y corriendo de un lado a otro. Tal vez debería cambiar mis planes.Always a mess and running around. Maybe I should change my plans.
¿Qué puedo hacer realmente con esto? ¿Qué podría hacer incluso con eso?What can I really do with this? What could I even do with that?
Tal vez debería hacer una lista. Ya no hay espacio para empacar.Maybe I should make a list. There is no more room to pack.
No puedo esperar para estar en lo alto. Entonces no tendré que decidir... No.Can't wait to be up high. Then I won't have to decide... No.
Una noche para ir y aún más por hacer. ¿Cómo llegué aquí de nuevo?One night to go and still more to do. How did I get here again?
Siempre con prisa; me quedo sin tiempo. ¿Cuándo diré basta?Always in a rush; I run out of time. When will I say when?
Tokio, Atami, Mishima, Nagoya, Shin'Onomichitokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichi
Te veré allíI'll See You There
Kioto, Osaka, Kobe, Himeji, Shinshimonosekikyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonoseki
Te veré allíI'll See You There
Un día para ir y tanto por hacer. ¿Cómo llegué aquí de nuevo?One day to go and so much to do. How did I get here again?
Siempre con prisa, me quedo sin tiempo. ¿Cuándo diré basta?Always in a rush, I run out of time. When will I say when?
¿Qué necesito realmente llevar? ¿Qué podría dejar atrás?What do I really need to bring? What could I even leave behind?
No puedo pensar en nada. Porque todo está en mi mente.I can't think of anything. 'Cause everything is on my mind.
Un día para ir y tanto por hacer. Podría usar una mano amiga.One day to go and so much to do. I could use a helping hand.
Siempre un desastre y corriendo de un lado a otro. Tal vez debería cambiar mis planes.Always a mess and running around. Maybe I should change my plans.
¿Qué puedo hacer realmente con esto? ¿Qué podría hacer incluso con eso?What can I really do with this? What could I even do with that?
Tal vez debería hacer una lista. Ya no hay espacio para empacar.Maybe I should make a list. There is no more room to pack.
No puedo esperar para estar en lo alto. Entonces no tendré que decidir... No.Can't wait to be up high. Then I won't have to decide... No.
Una noche para ir y aún más por hacer. ¿Cómo llegué aquí de nuevo?One night to go and still more to do. How did I get here again?
Siempre con prisa; me quedo sin tiempo. ¿Cuándo diré basta?Always in a rush; I run out of time. When will I say when?
Tokio, Atami, Mishima, Nagoya, Shin'Onomichitokyou, atami, mishima, nagoya, shin'onomichi
Te veré allíI'll See You There
Kioto, Osaka, Kobe, Himeji, Shinshimonosekikyouto, oosaka, koube, himeji, shinshimonoseki
Te veré allíI'll See You There



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MEG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: