Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 479

WHY

MEG

Letra

¿POR QUÉ?

WHY

Hey chico,Hey boy,
me haces sentir como si nunca supiera quién eres. Solo suspiro.you make me feel like I never know who you are. I just sigh.
Estoy perdida aquí. Si tan solo pudieras sacarme de esto.I'm lost in here. If only you could dig me out of this.
Por favor muéstrame 'tu fe'Please show me "your faith"
Contigo, ¿cómo puedo estar segura?With you, how can I be sure?
Dime si aún la tienes. Dime por quéTell me if you still have it. Tell me why
Complico las cosas. Oh por favor dime si sabes la respuestaI make it complicated. Oh please tell me if you know the answer

¿Por qué necesito tal sorpresa... ah sí, beso sedoso.Why do I need such surprise... ah yeah, silky kiss.
Lo digo en serio, dame un poco más... busco tu amor.I mean it, Give me some more... I seek your love.
¿Por qué necesito tal sorpresa... ah sí, beso sedoso.Why do I need such surprise... ah yeah, silky kiss.
Lo digo en serio, dame un poco más... busco tu corazón.I mean it, Give me some more... I seek your heart.

Correcto, tal vez por qué...Right, Maybe why ...

El FINAL de este deseo se aleja un poco, ¿por qué?ENDING to negai wa wazukani hanareteru wa why?
Necesito algo emocionante.I need some kicks.
Si es una nueva artimaña, la estoy esperando ahora.atarashii GIMMMICK nara ima matteru wa
¿La cita del destino está en algún lugar? 'Color' o 'Blanco'unmei no deai wa dokoka ni aru no? "Color" or "White"
¿Necesitas mi beso?Do you need my kiss?
¿Qué debo hacer para que me ames?doushitara atashi wo suki ni naru
Eres descuidado.You're careless.

¿Por qué necesito tal sorpresa... ah sí, beso sedoso.Why do I need such surprise... ah yeah, silky kiss.
Lo digo en serio, dame un poco más... busco tu amor.I mean it, Give me some more... I seek your love.
¿Por qué necesito tal sorpresa... ah sí, beso sedoso.Why do I need such surprise... ah yeah, silky kiss.
Lo digo en serio, dame un poco más... busco tu corazón.I mean it, Give me some more... I seek your heart.

Correcto, tal vez por qué...Right, Maybe why ...

Lanza un hechizo, Toca mi mano.Cast a spell, Touch my hand.
No importa cómo bailes, me derrites en el suelo.Doesn't matter how you dance, you melt me on the floor.
Controla mi miel, casualmente, delicadamente.Control me honey, casually, delicately.
Persígueme de por vida...Chase me for life...

El FINAL de este deseo se aleja un poco, ¿por qué?ENDING to negai wa wazukani hanareteru wa why?
Necesito algo emocionante.I need some kicks.
Si es una nueva artimaña, la estoy esperando ahora.atarashii GIMMMICK nara ima matteru wa
¿La cita del destino está en algún lugar? 'Color' o 'Blanco'unmei no deai wa dokoka ni aru no? "Color" or "White"
¿Necesitas mi beso?Do you need my kiss?
¿Qué debo hacer para que me ames?doushitara atashi wo suki ni naru
Eres descuidado.You're careless.

¿Por qué necesito tal sorpresa... ah sí, beso sedoso.Why do I need such surprise... ah yeah, silky kiss.
Lo digo en serio, dame un poco más... busco tu amor.I mean it, Give me some more... I seek your love.
¿Por qué necesito tal sorpresa... ah sí, beso sedoso.Why do I need such surprise... ah yeah, silky kiss.
Lo digo en serio, dame un poco más... busco tu corazón.I mean it, Give me some more... I seek your heart.

Correcto, tal vez por qué...Right, Maybe why ...

Lanza un hechizo, Toca mi mano.Cast a spell, Touch my hand.
No importa cómo bailes, me derrites en el suelo.Doesn't matter how you dance, you melt me on the floor.
Controla mi miel, casualmente, delicadamente.Control me honey, casually, delicately.
Persígueme de por vida...Chase me for life...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MEG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección