Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kittenish
MEG
Juguetona
Kittenish
Taikutsu da, aburrido y fingiendo dormir, ¿es eso lluvia?... sí
たいくつだおひるねしてごまかしている、あめか…ああ
Taikutsu da ohirune shite gomakashite iru、ame ka…aa
¿Dónde estás? Revisé los cajones y no te encontré
きみはどこ?ひきだしひいてさがしてみたの、いない
Kimi wa doko? Hikidashi hiite sagashite mita no、inai
No me gusta el perfume
こうすいはきらいなんだ
Kousui wa kirai nanda
Que se escapa al abrirlo
でかけてくかおりがする
Dekaketeku kaori ga suru
Desde la rendija al cerrar la puerta te veo
DOAしめるすきまからみおくる
DOA shimeru sukima kara miokuru
Deberías crecer más, no deberías ser como ahora
もっとおおきくなって、いまみたいじゃなければ
Motto ookiku natte、ima mitai ja nakereba
No deberías estar con ese tipo, siempre estaré a tu lado
あいつなんかじゃなくて、ずっとそばにいるよ
Aitsu nanka ja nakute、zutto soba ni iru yo
¿Por qué no sales? ¿Hoy no vas a volver?
どうしてもでてくの?きょうはもどらないの
Doushite mo deteku no? kyou wa modoranai no?
Sería genial si me emocionaras
ぼくがきみにとってのたのしみになれたらいいなあ
Boku ga kimi ni totte no tanoshimi ni naretara ii naa
El sofá largo, pensando en ello, me estiro... puaj
ながいSOFAまるくなってかんがえてみる、ごろりああ
Nagai SOFA maruku natte kangaete miru、gorori aa
¿Dónde estás? Buscando en el rincón oscuro, no te encuentro
きみはどこ?WOOKUINのなかさがしてみるの、いない
Kimi wa doko? WOOKUIN naka sagashite miru no、inai
No me gustan las bromas
るすばんはにがてなんだ
Rusuban wa nigate nanda
Ya estoy harto de travesuras
いたずらももうあきたの
ITAZURA mo mou akita no
Quiero que me abraces y me digas que está bien
だいじょうぶってだきしめてほしい
Daijoubu tte dakishimete hoshii
Deberías crecer más, deberíamos hablar mejor
もっとおおきくなって、もっとうまくはなせたら
Motto ookiku natte、motto umaku hanasetara
No deberías estar con ese tipo, estaré a tu lado
あいつなんかじゃなくて、きみのそばにいるよ
Aitsu nanka ja nakute、kimi no soba ni iru yo
Despierta un poco más, quiero acariciarte pronto
もうすこしおきていよう、はやくなでてほしいんだ
Mou sukoshi okite iyou、hayaku nadete hoshii n'da
Estoy esperando cada día soñando con cosas así
そんなふうなことをまいにちゆめにみてまってる
Sonna fuu na koto wo mainichi yume ni mite matteru
Deberías crecer más, no deberías ser como ahora
もっとおおきくなって、いまみたいじゃなければ
Motto ookiku natte、ima mitai ja nakereba
No deberías estar con ese tipo, siempre estaré a tu lado
あいつなんかじゃなくて、ずっとそばにいるよ
Aitsu nanka ja nakute、zutto soba ni iru yo
¿Por qué no sales? ¿Hoy no vas a volver?
どうしてもでてくの?きょうはもどらないの
Doushite mo deteku no? kyou wa modoranai no?
Sería genial si me emocionaras
ぼくがきみにとってのたのしみになれたらいいなあ
Boku ga kimi ni totte no tanoshimi ni naretara ii naa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MEG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: