Traducción generada automáticamente

I'm In Love
MEG
Estoy Enamorado
I'm In Love
Quiero volar hacia el amor brillanteI wanna fly into the shining love
No importa lo que me digan, estoy enamoradoNo matter what they say to me, i'm in love
¿Sientes los latidos?Do you feel the heartbeat?
Si puede ser, tal vez, es muy muy felizIf can be, if maybe, it's very very happy
De inmediato, salto y me sumerjoSuguni goo&kiipu、oh daarin、
La magia de la melodía en mis dedosYubisaki ni biizu no majikku
¡Canta con tu voz! Mira, la noche brillaShagare koe uta! hora、ooru naito
Incluso un amor tan tonto, bebéTuumacchi na koi mo beibii
Una dama rica a la que admirarAkogareru ricchi na redi
¡Incluso si caigo de cabeza, está bien!Haihiiru de koronde mo oorai!
Qué desconexiónNante shichueeshon
Solo palabras malinterpretadasKotoba dake surechigatte
Te las daré a tiKimi ni agemashou
Un lindo bodysuit del color de la lunaTsuki ni niau iro no kyuuto na bodisuutsu
Quiero volar hacia el cielo brillanteI wanna fly into the sparkle sky
El lugar con las nubes encantadorasThe place with the lovely clouds.
Siento mi corazón latir como una luz de estrella porque estás cerca, cerca, cercaI feel my heart beatin' like a starlight coz you're around,around,around.
Quiero volar hacia el amor brillanteI wanna fly into the shining love
No importa lo que me digan, estoy enamoradoNo matter what they say to me, i'm in love
¿Sientes los latidos?Do you feel the heartbeat?
Si puede ser, tal vez, es muy muy feliz...If can be, if maybe, it's very very happy…
Bloqueo de notas en la tentaciónYuuwaku ni nokkuauto&daun
Mis pies descalzos en zapatillas de empujeKaneashi wa tappushuuzu ran
Incluso si la máscara se desdibuja, está bien!Masukara ga nijinde mo oorai!
Un bebé de amor en la pantalla táctilTuumacchi de koi no、beibii
Una dama en apuros emocionanteDokidoki da pinchi na redi
¡No perderé en el rock, oh, lucha!Rojikku ni makenai no oh faito!
Una mala simulaciónDame na shumireeshon
Solo el tiempo sigue pasandoJikan dake sugichatte
Pero te las daré a tiDakedo agemashou
Un lindo recorte de color que te queda bienKimi ni niau iro no furiiku na reinkooto
Quiero volar hacia el cielo brillanteI wanna fly into the sparkle sky
El lugar con las nubes encantadorasThe place with the lovely clouds.
Siento mi corazón latir como una luz de estrella porque estás cerca, cerca, cercaI feel my heart beatin' like a starlight coz you're around,around,around.
Quiero volar hacia el amor brillanteI wanna fly into the shining love
No importa lo que me digan, estoy enamoradoNo matter what they say to me, i'm in love
¿Sientes los latidos?Do you feel the heartbeat?
Si puede ser, tal vez, es muy muy feliz...If can be, if maybe, it's very very happy…
Mirando al cielo estrellado con diez mil estrellasJuuman no hoshi no sora miageta
Si estamos juntosFutari de ireba
Incluso la gravedad se supera y continúaMujuuryoku mo toorinukete tsudzuiteku
¡Vamos! estrella brillanteKamon! shining star
Quiero volar hacia el cielo brillanteI wanna fly into the sparkle sky
El lugar con las nubes encantadorasThe place with the lovely clouds.
Siento mi corazón latir como una luz de estrella porque estás cerca, cerca, cercaI feel my heart beatin' like a starlight coz you're around,around,around.
Quiero volar hacia el amor brillanteI wanna fly into the shining love
No importa lo que me digan, estoy enamoradoNo matter what they say to me, i'm in love
¿Sientes los latidos?Do you feel the heartbeat?
Si puede ser, tal vez, es muy muy feliz...If can be, if maybe, it's very very happy…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MEG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: