Traducción generada automáticamente
Para Todo El Viaje
Mega Track
For the Whole Journey
Para Todo El Viaje
With you every night is beautifulContigo cada noche es bella
With you there are no clouds over your starsContigo no hay nubes sobre tus estrellas
With you I walk on thorns, with you there's a carnival on every cornerContigo camino de espinas, contigo hay carnaval en cada esquina
With you it hurts, with you it terrifiesContigo duele, contigo aterra
With you I bravely go to war to fight with you for the territoryContigo valiente me voy a la guerra a pelear contigo por el territorio
Of your water and my landDe tu agua y de mi tierra
With you there's no longer a calendar, with you this time no longer has schedulesContigo ya no hay calendario, contigo este tiempo ya no tiene horarios
With you whatever little they give, with you absolutely in whatever you wantContigo lo poco que dieran, contigo absolutamente en lo que quieras
With you everything heals me, with you I'm going into this madnessContigo todo se me cura, contigo mi vida voy a esta locura
And into your storm, to run aground my soul on the coasts of your curvesY a tu tormenta, a encallarme el alma en las costas de tus curvas
I'm going with you if you ask me to, to gather the flowers of your springQue me voy contigo si me lo pidieras, a juntar las flores de tu primavera
I'm going with you following all your footstepsQue me voy contigo siguiendo todita tu huella
I'm going with you if you ask me to, to pray at the altar of your hipQue me voy contigo si me lo pidieras a rezar en el altar de tu cadera
To watch your flight opening my arms in case you fallA mirarte el vuelo abriendo los brazos por si te calleras
I'm going with you, and without luggage, for a lifetime, for the whole journeyQue me voy contigo, y sin equipaje, pa toda la vida, para todo el viaje
With you the awakening kiss tastes like your hot herbsContigo el beso que despierta sabe a te caliente de todas tus hierbas
With you what couldn't beContigo lo que no podía
With you tickles where it hurtsContigo cosquillita en lo que dolia
With you it hurts, with you it terrifiesContigo duele contigo aterra
With you I bravely goContigo valiente me voy
To war to fight with you for the territory of your water and my landA la guerra a pelear contigo por el territorio de tu agua y de mi tierra
I'm going with you if you ask me to, to gather the flowers of your springQue me voy contigo si me lo pidieras a juntar las flores de tu primavera
I'm going with you following all your footstepsQue me voy Contigo siguiendo todita tu huella
I'm going with you if you ask me to, to pray at the altar of your hipQue me voy Contigo si me lo pidieras a rezar en el altar de tu cadera
To watch your flight opening my arms in case you fallA mirarte el vuelo abriendo los brazos por si te calleras
I'm going with you, and without luggage, for a lifetime, for the whole journeyQue me voy contigo, y sin equipaje pa toda la vida, para todo el viaje
I'm going with you if you ask me toQue me voy contigo si me lo pidieras
To gather the flowers of your springA juntar las flores de tu primavera
To watch your flight opening my arms in case you fallA mirarte el vuelo abriendo los brazos por si te calleras
I'm going with youQue me voy Contigo
And without luggage, for a lifetime, for the whole journeyY sin equipaje, pa toda la vida, para todo el viaje



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mega Track y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: