Traducción generada automáticamente

Captive Honour
Megadeth
Honor Cautivo
Captive Honour
La locura llega, y la locura se vaMadness comes, and madness goes
Un lugar loco, con movimientos locosAn insane place, with insane moves
Batallas afuera, por batallas adentroBattles without, for battles within
Donde vive el mal y el mal mandaWhere evil lives and evil rules
Rompiéndolos, solo rompiéndolosBreaking them up, just breaking them in
La forma más rápida de salir, el alivio más rápido ganaQuickest way out, quickest relief wins
Nunca reveles, nunca traicionesNever disclose, never betray
Deja de hablar o deja de respirarCease to speak or cease to breathe
Y cuando matas a un hombre, eres un asesinoAnd when you kill a man, you're a murderer
Mata a muchos, y eres un conquistadorKill many, and you're a conqueror
Mátalos a todosKill them all
Ooh, eres un DiosOoh, you're a God
Damas y caballeros del juradoLadies and gentlemen of the jury
¿Han llegado a un veredicto?Have you reached a verdict?
Sí, lo tenemos su señoríaYes, we have your honour
Encontramos al acusado culpableWe find the defendant guilty
De todos los cargosOn all counts
Por crímenes contra toda la humanidadFor crimes against all humanity
Por virtud de la decisión del juradoBy virtue of the jury's decision
Y el poder que me otorga el estadoAnd the power vested in me by the state
Por la presente te condeno a ser encarcelado sin posibilidad de libertad condicionalI hereby sentence you to be incarcerated with no possibility of parole
De por vidaFor life
¿Vida?Life?
¿Qué quieres decir con vida?What do you mean life?
No tengo vidaI ain't got a life
ChicoBoy
Tu alma mejor pertenezca a JesúsYour soul better belong to Jesus
Hm-mmHm-mm
Porque tu trasero me pertenece a mí ja, ja, ja ja'Cause your ass belongs to me ha, ha, ha ha
Honor cautivo, no hay honorCaptive honour, ain't no honour
Honor cautivo, no hay honorCaptive honour, ain't no honour
No hay tiempo para preguntasNo time for questions
No hay tiempo para juegosNo time for games
Empieza a patear traserosStart kicking ass
Y a anotar los nombresAnd taking down the names
Una larga lista de enemigosA long shit list
Un fusible más cortoA shorter fuse
Él es intocableHe is untouchable
Y garantiza que perderásAnd guarantees you'll lose
Honor cautivo, no hay honorCaptive honour, ain't no honour
Honor cautivo, no hay honorCaptive honour, ain't no honour
Dentro de la gran casaInside the big house
Su pesadilla se despliegaHis nightmare unfolds
Antes de llegar allíBefore he got there
Su trasero fue vendidoHis man pussy was sold
Bienvenida con manta negraBlack blanket welcome
Este tipo duro ahora es una perraThis tough guy's now a bitch
Orando por la muertePraying for death
No puede ser peor que estoIt can't be worse than this
Honor cautivo, no hay honorCaptive honour, ain't no honour
Honor cautivo, no hay honorCaptive honour, ain't no honour
Honor cautivo, no hay honorCaptive honour, ain't no honour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megadeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: