Traducción generada automáticamente

Train Of Consequences
Megadeth
Zug der Konsequenzen
Train Of Consequences
Ich tu dir einen GefallenI'm doing you a favor
Während ich all dein Geld nehmeAs I'm taking all your money
Ich schätze, ich sollte mich schämenI guess I should feel sorry
Doch ich traue mir nicht malBut I don't even trust me
Schlechte Nachrichten schleichen sich anThere's bad news creeping up
Und du spürst einen plötzlichen SchauerAnd you feel a sudden chill
Wie geht's? Ich bin der ÄrgerHow do you do? My name is Trouble
Ich komme, um zuzuschlagenI'm coming in for the kill
Und du weißt, ich werde es tunAnd you know I will
Lass den Ball ins Rollen kommenSet the ball a-rollin
Ich zähle die KilometerI'll be clicking off the miles
Im Zug der KonsequenzenOn the train of consequences
Mein Leben im GüterwagenMy boxcar life o' style
Mein Denken ist entgleistMy thinking is derailed
Ich bin an die Gleise gefesseltI'm tied up to the tracks
Der Zug der KonsequenzenThe train of consequences
Es gibt kein Zurück mehrThere ain't no turning back
Kein Pferd ist je so schnell geranntNo horse ever ran as fast
Wie das Geld, das du gesetzt hastAs the money that you bet
Ich spiele all meine Karten ausI'm blowing all my cards
Und halte sie mir nahAnd I play them to my chest
Das Gewebe des Lebens ist verdorbenLife's fabric is corrupt
Durchzogen von korrodiertem FadenShot through with corroded thread
Was mich angeht, ich habe mein Gehirn versetztAs for me I hocked my brains
Habe meinen Koffer gepackt und bin nach Westen gezogenPacked my bag and headed West



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megadeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: