Traducción generada automáticamente
1000 Times Goodbye
Megadeth
1000 veces adiós
1000 Times Goodbye
Las mareas del cambio nos separaron
The tides of change pulled us apart
Siento un dolor familiar
I feel a familiar pain
Parece que hace años que no amamos
It seems like years since we've loved
O incluso me gustó y esa es una manera solitaria de ser
Or even liked and that's a lonely way to be
A la deriva solo en un mar de agonía
Drifting alone in a sea of agony
Tu cara no puedo reconocer
Your face I can't recognize
No nos hagas esto difícil
Don't make this hard on us
Te echaré de menos si te vas
I will miss you if you just go away
No hice nada bien, no lo hiciste mal
I did no right you did no wrong
No queda más que días desperdiciados
Nothing left but wasted days
Lamento que te hayas ido
I regret you leaving
Pero nunca te llevaré de vuelta
But I will never take you back
¿Sabes qué? Se acabó
You know what? It's over
No me siento de la misma manera que solía
I just don't feel the same way as I used to
Hemos estado juntos para siempre, pero se acabó
We've been together forever, but it's over
Adiós, 1000 veces adiós
Goodbye, 1000 times goodbye
El pensamiento nunca se me cruzó por la cabeza
The thought never crossed my mind
Que este sería mi último adiós
That this would be my last goodbye
Deja que te ponga un centavo en los ojos
Let me put pennies on your eyes
Y besa tus labios un último adiós
And kiss your lips one last goodbye
Mi amor 1000 veces adiós
My love 1000 times goodbye
Parece que nada bueno es gratis
It seems nothing good is free
Una buena cosa cuesta mucho más que el precio
A good thing cost much more than the price
Eras bueno, pero no tan bueno
You were good but not that good
No te engañes ahora, es hora de romper
Don't kid yourself now it's time to break up
A la deriva solo en un mar de agonía
Drifting alone in a sea of agony
Tu cara no puedo reconocer
Your face I can't recognize
No nos hagas esto difícil
Don't make this hard on us
Te echaré de menos si te vas
I will miss you if you just go away
No hice nada bien, no lo hiciste mal
I did no right you did no wrong
No queda más que días desperdiciados
Nothing left but wasted days
Lamento que te hayas ido
I regret you leaving
Pero nunca te aceptaré
But I'll never take you back
No me llames más
Don't call me anymore
Es sólo que no es
It's just not
No siento lo mismo por ti
I don't feel the same way about you
No es tan bueno como solía ser
Its not as good as it used to be
Adiós, 1000 veces adiós
Goodbye, 1000 times goodbye
El pensamiento nunca se me cruzó por la cabeza
The thought never crossed my mind
Que este sería mi último adiós
That this would be my last goodbye
Deja que te ponga un centavo en los ojos
Let me put pennies on your eyes
Y besa tus labios un último adiós
And kiss your lips one last goodbye
Mi amor, mil veces adiós
My love, 1000 times goodbye
Siempre te amaré, pero no así
I'll always love you but just not like that
¿Cómo qué?
Like what?
Quiero ser honesto contigo. Conocí a alguien más
I want to be honest with you I met someone else
¿Hiciste qué?
You did what?
Y yo realmente, realmente lo amo como solía amarte a ti
And I really, I really love him like I used to love you
¿Recuerdas la vez que te dije que
Remember the time that I told you that
¿Iba a salir de la ciudad por negocios?
I was going out of town for business?
Bueno, fui a verlo
Well I went to see him
¿Sabes qué? ¡Apestas!
You know what? You suck!
Adiós, 1000 veces
Goodbye, 1000 times
Siempre tendrás un lugar especial
You'll always have a special place
En mi corazón sabes que
In my heart you know that
Es sólo que ya no puedo estar contigo. Se acabó
It's just I can't be with you anymore it's over
Adiós, 1000 veces
Goodbye, 1000 times
Puede que las cosas no funcionen con él
Things may not work out with him
Adiós, 1000 veces
Goodbye, 1000 times
Y si no lo hacen
And if they don't
Adiós, 1000 veces
Goodbye, 1000 times
Entonces te llamaré
Then I'll certainly call you
Adiós, 1000 veces
Goodbye, 1000 times
Significas mucho para mí
You mean a lot to me
Todavía quiero ser amiga de ti
I still really want to be friends with you
Te amo como si fueras mi hermano
I love you like you're my brother
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: