Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 144
Letra

2552

2552

I. Introducción
I. Introduction

1 de noviembre de 2552 A.D. La nave espacial Evilzone llega a Nuquledom, un extraño
"November 1, 2552 A.D. The spaceship Evilzone arrives on Nuquledom, a bizar-

re planeta ubicado 600 mil millones de millas, 10 y medio hasta el ecuador... siniesto
re planet located 600 billion miles, 10 and a half to the equator... sinist-

las fuerzas de la luna se atienen a la luz de la luna mientras los científicos diseñan tramas para detonar los deseos humanos y la brutalidad entre los viajeros espaciales en el mejor interés del sistema solar... En las regiones más oscuras del espacio oscuro, asesinos, delincuentes y
er forces abide by moonlight as scientists devise plots to detonate human desires and brutality amongst space travelers in the best interest of the solar system... In the darkest regions of dark space, slayers, offenders and

secuestradores alienígenas están tomando el control de Nuquledom, habiendo matado a humanos y ex
alien abductors are taking over Nuquledom, having slain humans and extrater-

restriales a los seres acechando cerebros y enfrentando el miedo entre las zonas más lejanas
restrial beings by stalking brains and facing fear amongst the farest areas

de este terrible plante, la tortura que afecta a su destino será destruida
of this dreadful plante, the torture affecting their fate will be destroyed

por mentes intelectuales extraterrestres siniestras - eventualmente destruyendo el conjunto
by sinister extraterrestrial masterminds - eventually destroying the whole

planeta, no sólo por casualidad, sino por aniquilación nuclear
planet, not only by chance, but by nuclear annihilation."

A medida que el sistema solar evoluciona en una fuerza de muerte consciente de la curiosidad
"As the solar system evolves into one curiosity-conscious force of death,

el fin del mundo tendrá lugar durante 3.450 años y 2.700 siglos
the end of the world will take place for 3,450 years and 2,700 centuries...

obligando a Nuquledom a ciertas áreas de ataque... durante miles de millones de semanas, días
forcing Nuquledom on certain areas of attack... for billions of weeks, days

y meses
and months."

Y ahora, comienza la destrucción de Nuquledom
And now, the destruction of Nuquledom begins.

II. 2552 Overtura (Instrumental) (versión de 20 minutos)
II. 2552 Overture (Instrumental)(20-minute version)

III) Tregua sobre agonía
III. Truce Over Agony

La muerte y la oscuridad están alrededor de este planeta
Death and darkness are all around this planet

Cada vez que el planeta explota rápidamente en un tiempo futuro
Everytime the planet explodes quickly in a future time

Por cada bala de plutonio golpeada allí
For each bullet of plutonium being hit there

El mal es el enemigo del declive indestructible
Evil is the enemy of indestructible decline

Porque este es el reino y nosotros somos los solucionadores de problemas
For this is the kingdom and we are the troubleshooters

La tregua sobre la agonía reinará de nuevo - para siempre
Truce over agony will reign again - forever

Nuestra sociedad cambia constantemente
Our society changes constantly

La tortura está al alcance oculto de la vida
Torture is within life's hidden reach

Esta vez, los extraterrestres giran la cabeza alrededor de la tierra
This time, extraterrestrials turn head around the earth

Y seguir girándolos sin brecha en la terminal
And continue turning them around without terminal breach

Porque este es el reino y nosotros somos los solucionadores de problemas
For this is the kingdom and we are the troubleshooters

La tregua sobre la agonía reinará de nuevo - para siempre
Truce over agony will reign again - forever

IV. El reloj craneal
IV. The Cranial Clock

Pensar, el planeta Nuquledom se ha convertido en un pueblo indestructible
"To think, the planet Nuquledom has evolved into an indestructible village

un mundo del subterráneo extraterrestre donde humanos y otros adversa
- a world of the extraterrestrial underground where human and other adversa-

Ries ataque. Al entrar en el centro experimental de desarrollo intergalático
ries attack. As I enter the experimental intergalatic development center...

conocida como la Asociación Nacional de Investigación Planetaria... Mi compañero en combate planetario ha completado el desarrollo de un espacio experimental trav
known as the National Association for Planetary Research... My partner in planetary combat has completed the development of a experimental space trav-

La política de aventura. Él me dice cuando este esquema sucede en los próximos
el adventure policy. He tells me when this scheme happens over the next few

años en que científicos y mercenarios comenzaron el combate intergalático
years as scientists and mercenaries began the 52,000-week intergalatic batt-

en las piernas. Lo que se les ocurre a los científicos será la creación del cráneo
leground. What the sciensts come up with will be the creation of the crani-

Al reloj
al clock."

A medida que la batalla por el control del Sistema Ideátrico comienza de forma honesta, la
"As the battle for control of the Ideatric System begins in honest, the

la destrucción de Nuquledom es llevada a cabo por las fuerzas del mal... la ira
destruction of Nuquledom is carried out by the forces of evil... the wrath

de Nuquledom se completará en 52.000 semanas; la muerte está rodeada por el
of Nuquledom will be completed in 52,000 weeks; death is surrounded by the

Inquisiciones de la Asociación Nacional de Investigaciones Planetarias, haciendo todo lo que los interrogadores tienen en su poder para sobrevivir
inquisities of the National Association for Planetary Research by hard ways - doing everything the interrogators have in their power to survive."

Muy a menudo, por las fuerzas siniestras del mal en Nuquledom
Most often, by the sinister forces of evil in Nuquledom

Después de haber realizado sus actos aleatorios de distracción brutal
Having performed their random acts of brutal distraction

Lo que importa más probable es que destruyan todo el planeta de la vida
What matters most likely, should they destroy the entire planet of life

Nadie está a salvo debido a la aniquilación galáica
No one is safe because of galatiic annihilation

Sostenemos las manos del reloj craneal del mal
We hold the hands of the cranial clock of evil

Lo que hemos hecho en nuestra batalla por la libertad semántica
What we have done in our battle for semantic freedom

Sostenemos las manos del reloj craneal del mal
We hold the hands of the cranial clock of evil

Sólo mira fijamente al hombre interplanetario
Just stare at the interplanetary man

Le da una mano a cada hombre
He gives each man a helping hand

Únete a la Hermandad del Control Mental
Join in the Brothership of Mind Control

Y atacarse unos a otros golpeando una inesperada intergaláctica
And attack each other by slamming intergalactic windfall

Sostenemos las manos del reloj craneal del mal
We hold the hands of the cranial clock of evil

Lo que hemos hecho en nuestra batalla por la libertad semántica
What we have done in our battle for semantic freedom

Sostenemos las manos del reloj craneal del mal
We hold the hands of the cranial clock of evil

El pesimismo está cayendo a medida que el tiempo se escapa
Pessimism is falling as time slips away

Cada viaje espacial está siendo implantado con un chip de computadora
Every space travel is being implanted with a computer chip

Las tribulaciones del infierno son tan vitales como brutales
The travails of hell is as vital as it is brutal

Sin contacto de atención dentro de cada día
No attention contact within every day

IIV. Trampa Conspiración Interrogatoria
IIV. Interrogation Conspiracy Trap

En junio de 2553, la Asociación Nacional de Investigaciones Planetarias es em
"In June of 2553, the National Association for Planetary Research is em-

ladrando sobre un plan para detonar Nuquledom, mientras los pilotos de las naves espaciales continúan su
barking on a plan to detonate Nuquledom, as spaceship pilots continue their

lucha por el combate semántico durante el primer año de la aniquilación del
battle for semantic combat during the first year of the annihilation of the

planeta
planet."

Para los asesinos de cuerpos humanos, invasores alienígenas atacan el psicológico
"For the slayers of human bodies, alien invaders attack the psychological

mística que se encuentra en lo profundo del reino de la muerte. El comandante en jefe de Nuquledom, Rex Nuclear, Ph.D., ideó una conspiración de alerta temprana que permite
mystique found deep inside the realm of death. Nuquledom's commander in chief, Rex Nuclear, Ph.D., devises an early warning conspiracy that allows

Nuquledom será volado por pedazos dentro de las próximas décadas
Nuquledom to be blown up piecemeal within the next few decades."

Sin contacto de atención
No attention contact

Sin contacto de atención
No attention contact

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

Sin contacto de atención
No attention contact

Sin contacto de atención
No attention contact

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

Sin contacto de atención
No attention contact

Sin contacto de atención
No attention contact

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

Sin contacto de atención
No attention contact

Sin contacto de atención
No attention contact

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

Sin contacto de atención
No attention contact

Sin contacto de atención
No attention contact

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

Sin contacto de atención
No attention contact

Sin contacto de atención
No attention contact

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

La tortura está llegando
Torture is coming

Sin contacto de atención
No attention contact
Sin contacto de atención

No attention contact
La tortura está llegando

Torture is coming
La tortura está llegando

Torture is coming
La tortura está llegando

Torture is coming
Sin contacto de atención

No attention contact
Sin contacto de atención

No attention contact
La tortura está llegando

Torture is coming
La gira se acerca

Tourture is coming
La tortura está llegando

Torture is coming

V. La muerte mata al planeta
V. Death Kills The Planet

Incluso ahora la distracción vuelve a estallar mientras las fuerzas del peligro cuelgan a lo largo de
"Even now distraction erupts again as the forces of danger dangle along

Nuquledom y los 25 planetas del Sistema Ideátrico detonando todas las áreas
Nuquledom and the 25 planets of the Ideatric System by detonating all areas

de esta terrible comunidad de vida extraterrestre. En el reino de los
of this dreadful community of extraterrestrial life. In the kingdom of inde-

la estructura, la tortura, la muerte y la codicia desaparecen en armonía cuando el aniquilat
structiveness, torture, death and greed subside in harmony as the annihilat-

ión de Nuquledom continúa en el año 2557
ion of Nuquledom continues in the year 2557."

Lo que sucede con los visitantes cuando aterrizan en Nuquledom verá mucho
"What happens to visitors when they land on Nuquledom will see a great deal

de miedos intergaláticos y estrechos brutales del infierno. Debo oponerme al secuestrador
of intergalatic fears and brutal straits of hell. I must oppose the abductor

y el científico luchando por el control del Sistema Ideátrico; y los temores
and the scientist battling for control of the Ideatric System; and the fears

acerca de Nuquledom están en constante cambio mientras los solucionadores de problemas ducan sus rasgos del infierno como los sentidos de vista, gusto, oído y conmovedor coexsista
concerning Nuquledom are in flux as troubleshooters duke their traits of hell as the senses of sight, taste, hearing and touching coexsist."

Que continúe la destrucción del Sistema Ideátrico
"Let the destruction of the Ideatric System continue..."

Dispara a las leyes de la gravedad en el espacio
Shoot the laws of gravity in space

Dispara estrellas dirigiendo la gracia interplanetaria
Shoot stars directing interplanetary grace

Ir tras la oscuridad en la galaxia
Go after the darkness in the galaxy

Destruir todo pensamiento inhumano y revelar el enemigo alienígena
Destroy all inhuman thought and reveal the alien enemy

Saber lo que los viajeros del espacio creen en la humanidad
Know what space travelers believe in humanity

¿Qué pasa con los estrechos planetarios que afectan a nuestra sociedad?
What happens to the planetary straits affecting our society

Dispara de nuevo a la tortura y correr todo el miedo alrededor
Shoot back at torture and run all fear around

No por el bien del corazón, haciendo que para el último hombre abunden
Not for the sake of heart, making for the last guy abound

Dispara contra el enemigo detrás de las líneas enemigas
Shoot back at the enemy behind enemy lines

Calentar la controversia sobre la decadencia inhumana
Heating up controversy concerning inhuman decline

Bajo ataque, los asesinos han sido ejecutados
Under attack, slayers have been executed

No por la fuerza, sino por secuestro
Not by force, but by abduction

Enfréntate a tus miedos intergaláticos, compiten para enfrentar la destrucción
Face your intergalatic fears, vying to face destruction

VI. 2552 Obertura (Final de 15 minutos)
VI. 2552 Overture (15-Minute Finale)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção