Traducción generada automáticamente

Talking 'Bout Bri
MegaGoneFree
Parlant de Bri
Talking 'Bout Bri
J'ai enfin réussi à New YorkI finally made it to New York
Parce que le public m'adore sur leur écran'Cause the public loves me on their screen
À l'époque où je vivais à BaltimoreBack when I lived in Baltimore
La vie n'était pas si gentille avec moiLife wasn't as kind to me
Avant la célébrité, ma vie était un drameBefore the fame, my life was drama
À l'époque où je m'appelais BriannaBack when I went by Brianna
À l'époque où je n'avais pas un souBack when I ain't have a dollar
Quand je devais joindre les deux boutsWhen I had to make ends meet
(Ça craint !)(Got damn!)
Bri essayait de satisfaireBri would try hard to appease
Chaque petite demandeEvery little ass demand
J'ai toujours détesté quand elleI always hated when she'd
Se conformait à tout le monde autour d'elleComform to everyone around her
Fuyait comme une lâcheRun away just like a coward
Alors j'ai pris son pouvoirSo I took away her power
Et son nom est mort pour moiAnd her name is dead to me
J'ai tué cette salope de BriannaI killed that bitch Brianna
Avec son corps, son nom est partiWith her body, went her name
Alors si tu me vois en vraiSo if you see me IRL
Ne m'appelle plus jamais comme çaDon't call me that again
Le côté moche, la partie que je cacheThe ugly side, the part I hide
Se cache profondément en moiLies deep inside of me
(Attends, j'ai dit moi ?)(Wait, did I say me?)
Je parle de BriI'm talking about Bri
Tu demandes qui est Bri ?You asked who Bri is?
Je ne la connais pasI don't know her
Elle était bien trop médiocreShe was way too mediocre
Personne ne la veut, qu'elle aille se faire foutre avec ses bagagesNo one wants her, motherfuck her baggage
La dernière fois que j'ai entendu, elle devenait plus méchanteLast I heard she's gettin' meaner
S'il te plaît, fais-moi savoir si tu la voisPlease, let me know if you see her
Je vais essayer plus fort, en protégeant tous ses dégâtsI'll try harder, guarding all her damage
Je préfère me tuerI rather kill myself
Que de me souvenir de qui j'étaisThan reminisce on who I used to be
Je mettrai une prime sur chaque souvenir que quelqu'un a de moiI'll put a bounty out on every memory someone has of me
As-tu déjà souhaité pouvoir effacerYou ever wish you could erase
Tout ce qui s'est passé et tout recommencer ?All that took place and just start clean?
Coincé dans le passé, trop de regretsStuck in the past, too much regret
Puis-je revenir en arrière, s'il te plaît ?Can I go back please?
Je me suis redressée, j'ai eu des AI sat up straight, I got straight A's
J'ai mangé tous les légumes dans mon assietteAte all the veggies on my plate
Et pourtant j'ai 20 ans, toujours une idioteAnd yet I'm 20, still a dummy
Et je suis foutrement en surpoidsAnd I'm fucking overweight
Vous m'aimez, tout le monde ?Do you like me, everybody?
Je vous regarde pour de la validationLook to you for validation
Tu sais, dernièrement, je pense que je deviens folleYou know lately, I think crazy
Je suis convaincue que tout le monde me détesteI'm convinced everyone hates me
(Pas moi, je veux dire déteste Bri)(Not me, I mean hates Bri)
Je parle de BriI'm talkin' 'bout Bri
Nous sommes deux entités séparéesWe are two separate entities
Tu demandes qui est Bri ?You asked who Bri is?
Je ne la connais pasI don't know her
Elle était bien trop médiocreShe was way too mediocre
Personne ne la veut, qu'elle aille se faire foutre avec ses bagagesNo one wants her, motherfuck her baggage
La dernière fois que j'ai entendu, elle devenait plus méchanteLast I heard she's gettin' meaner
S'il te plaît, fais-moi savoir si tu la voisPlease, let me know if you see her
Je vais essayer plus fort, en protégeant tous ses dégâtsI'll try harder, guarding all her damage
(Maintenant ce nom)(Now that name)
(Est mort pour moi)(Is dead to me)
J'ai tué cette salope de BriannaI killed that bitch Brianna
Avec son corps, son nom est partiWith her body, went her name
(Est parti)(Went her name)
Alors si tu me vois en vraiSo if you see me IRL
Ne m'appelle plus jamais comme çaDon't call me that again
Maintenant ce nom est mort pour moiNow that name is dead to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MegaGoneFree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: