Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yawarakai Kosho, Shinka
Megamasso
Suave Fractura, Evolución
Yawarakai Kosho, Shinka
Como serpientes de mar, las largas langostas finalmente se han despertado
手のいように長いえびたちがそろそろとおきました
Te no iyou ni nagai ebitachi ga sorosoro to okimashita
Ellas siempre trabajan diligentemente con precisión
あれらは常に正確に仕事をいこうのです
Arera wa tsuneni seikaku ni shigoto wo ikou no desu
La basura gris cae en el espacio, un silencio reúne todo
灰色のごみが舞い散る空間、静けさひとつがまとめあげる
Haiiro no gomi ga mai chiru kuukan, shizukesa hitotsu ga matome ageru
Pestañas largas, cerrando los párpados, un cuerpo
長いまつげ、まぶたをとじているからだがひとつ
Nagai matsuge, mabuta wo tojite iru karada ga hitotsu
Ella siempre guarda una belleza radiante
彼女は常に金箔したうるわしきをたもつのです
Kanojo wa tsuneni kinpakushita uruwashiki wo tamotsu no desu
Vamos a limpiar con entusiasmo, acumulando esfuerzos de arduo trabajo
掃除を熱心にいこうあれらの努力によってたもたれている
Souji wo nesshin ni ikou arerano doryoku ni yotte tamotarete iru
'Un día, una de ellas se enamoró, ya ves
ある日、一匹は恋をしてしまったんだってさ
"Aru hi, ippiki wa koi wo shite shimattandatte sa
Viendo a esa chica inmóvil, pensé que era hermosa
まったく動かない彼女を見て、美しいと思ったんだってさ
Mattaku ugokanai kanojo wo mite, utsukushii to omottandatte sa
La admiración es solo admiración. ¿Eso es lo precioso?'
あこがれはあこがれのままそれは純粋なのかな
Akogare wa agogare no mama Sore wa junsuina no kana."
'Solo puedo mirar desde lejos y no puedo hacer nada
僕は遠目に見るだけで何もできない
"Boku wa toome ni miru dake de nani mo dekinai
Estoy bastante bendecido en comparación con la langosta y su caso
それはえびと彼女の場合よりだいぶ恵まれているのだけど
Sore wa ebi to kanojo no baai yori daibu megumarete iru no dakedo
Siempre recuerdo esta historia y me emociono. Sumergido en lo profundo
いつもこの話を思い出して目をつぶる。深海につぶる
Itsumo kono hanashi wo omoidashite me wo tsuburu. Shinkai ni tsuburu
Pestañas largas, cerrando los párpados, un cuerpo
長いまつげ、まぶたはとじているからだがひとつ
Nagai matsuge, mabuta wa tojite iru karada ga hitotsu
Ella debe estar en un universo paralelo diferente al mío
彼女は私とは違う平行時空にいるのでしょう
Kanojo wa watashi to wa chigau heikou jikuu ni iru no deshou
Mi esfuerzo por desafiar la era será reconocido sin duda
平成を熱心に装う私の努力は気づかれるわずもなく
Heisei wo nesshin ni yosoou watashi no doryoku wa kizukareru wa zumonaku
Un día, él se enamoró, ya ves
ある日、彼は恋をしてしまったんだってさ
Aru hi, kare wa koi wo shite shimattandatte sa
Viendo a esa chica brillante, pensé que era hermosa
さあ輝くばかりの彼女を見て、美しいと思ったんだってさ
Saa kagayaku bakari no kanojo wo mite, utsukushii to omottandatte sa
La admiración es solo admiración. ¿Eso es lo precioso?'
あこがれはあこがれのまま。それは純粋なのかな
Akogare wa akogare no mama. Sore wa junsuina no kana ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megamasso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: