Traducción generada automáticamente

Are You Happy Now ?
Megan And Liz
¿Estás feliz ahora?
Are You Happy Now ?
Ella destacaba en la multitud, era un poco demasiado ruidosaShe stood out in the crowd, was a little too loud
Pero por eso la amamosBut that's why we love her
No es como otras chicas, podría haber conquistado el mundoShe's not like other girls she could've conquered the world
Hasta que la derribasteUntil you broke her down
¿Estás feliz ahora? que está en el sueloAre you happy now? that she's on the ground?
¿Y te das cuenta de que las palabras que dices dejan moretones que no desaparecen?And do you realize the words you say make bruises that don't fade away?
¿Estás feliz ahora? que la has derribadoAre you happy now? that you've brought her down?
Y ella piensa que no encajará porque dijiste que algo estaba mal con ellaAnd she's thinkin' that she won't fit in cuz you said something's wrong with her
¿Estás feliz ahora?Are you happy now?
Le gusta la ciencia, no los deportes, sabía en qué creíaHe likes science not sports, he knew what he stood for
No es como tú, a ti no te gusta esoHe's not like you, you don't like that
Dentro de 15 años podría ser todo y tú no15 years down the road he could be everything and you won't
Pero ahora mismo lo estás derribandoBut right now you're breaking him down
¿Estás feliz ahora? que está en el sueloAre you happy now? that he's on the ground?
¿Y te das cuenta de que las palabras que dices dejan moretones que no desaparecen?And do you realize the words you say make bruises that don't fade away?
¿Estás feliz ahora? que lo has derribadoAre you happy now? that you've brought him down?
Y él piensa que no encajará porque dijiste que algo estaba mal con élAnd he's thinkin' that he won't fit in cuz you said something's wrong with him
¿Estás feliz ahora?Are you happy now?
Escuché que te lo hicieron a ti, ¿es por eso que haces lo que haces?I heard that it was done to you is that why you do what you do?
Bueno, eso no es excusa, noWell that's no excuse, no
Y si te sentiste mal, ¿por qué querrías hacerles pasar por lo que te lastimó?And if it felt like hell to you then why'd you wanna put them through what hurt you?
¿Estás feliz ahora? que los has derribado? yo, yo no lo creo...Are you happy now? that you've brought them down? i, i don't think so…
¿Estás feliz ahora? que están en el sueloAre you happy now? that they're on the ground?
¿Y te das cuenta de que las palabras que dices dejan moretones que no desaparecen?And do you realize the words you say make bruises that don't fade away?
¿Estás feliz ahora? que los has derribadoAre you happy now? that you've brought them down?
Y piensan que no encajarán porque dijiste que algo estaba mal con ellosAnd they're thinkin' that they won't fit in cuz you said something's wrong with them
¿Estás feliz ahora?Are you happy now?
¿Estás feliz ahora?Are you happy now?
¿Estás feliz ahora?Are you happy now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan And Liz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: