Traducción generada automáticamente

Princess Charming
Megan And Liz
Princesse Charmante
Princess Charming
Tu t'es réveillée, mal de têteYou woke up, headaches
La voiture ne démarre pas et t'es déjà en retardCar won´t start and you´re already late
Alors tu as conduit vite, trop viteSo you drove fast, too fast
Ouais, c'était un flic que t'as doubléYeah that was a cop you passed
Le prof a sorti un quiz surprise, c'est çaTeacher pulled a pop quiz, that´s right
Tu aurais probablement dû dire que tu as étudié hier soirProbably should a told ya wish you studied last night
Alors tu sors, c'est l'heure du déjeunerSo you head out, lunch time
Peu importe tes cartes, refuséesNevermind your cards, declined
Quand la vie devient si dure...When life gets this rough...
Pas besoin d'être si forteDon´t need to be so tough
Cette fois, cette foisThis time, this time
Tout, tout ira bienEverythigh, everything´ll be alright
Quand l'horloge sonne minuitWhen the clocks strikes midnight
Je vais être ton hérosI´m gonna be your hero
Oh oh ohOh oh oh
Je mets ma plus belle robePuting on my best dress
Oh oh ohOh oh oh
Alors bébé, ne stresse pasSo baby don´t stress
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Je serai ta princesse charmanteI´ll be you princess charming
Tu as eu une mauvaise journée, aujourd'huiYou had a bad day, today
Tu as perdu le match de retour, c'est toi la responsableLost homecoming game you´re the one to blame
Tu as appelé ton meilleur ami, mais il a lâchéCalled your best friend, but he bailed
Direct sur la messagerieStraight to voicemail
Quand la vie devient si dure...When life gets this rough...
Pas besoin d'être si forteDon´t need to be so tough
Cette fois, cette foisThis time, this time
Tout, tout ira bienEverythigh, everything´ll be alright
Quand l'horloge sonne minuitWhen the clocks strikes midnight
Je vais être ton hérosI´m gonna be your hero
Oh oh ohOh oh oh
Je mets ma plus belle robePuting on my best dress
Oh oh ohOh oh oh
Alors bébé, ne stresse pasSo baby don´t stress
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Je serai ta princesseI´ll be you princess
Je sais que ce n'est pas comme çaI know it´s not the way
Que l'histoire se déroule habituellementThe story usually goes
Je vais te faire tomber amoureuseI´m gonna sweep you off your feet
Faire battre ton cœurMake your heart skip a beat
Si tu as lu les contes de féesIf you´ve read the fairytales
Où le garçon sauve la filleWhere the boy saves this girl
Arrête-toiJust stop
Parce que ce n'est pas comme ça que ça doit êtreCuz it´s not the way it has to be
Cette fois, cette foisThis time, this time
Tout, tout ira bienEverythigh, everything´ll be alright
Quand l'horloge sonne minuitWhen the clocks strikes midnight
Je vais être ton hérosI´m gonna be your hero
Cette fois, cette foisThis time, this time
Tout, tout ira bienEverythigh, everything´ll be alright
Quand l'horloge sonne minuitWhen the clocks strikes midnight
Je vais être ton hérosI´m gonna be your hero
Oh oh ohOh oh oh
Je mets ma plus belle robePuting on my best dress
Oh oh ohOh oh oh
Alors bébé, ne stresse pasSo baby don´t stress
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Je serai ta princesseI´ll be you princess
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Je serai ta princesseI´ll be your princess
Cette fois, cette foisThis time, this time
Tout, tout ira bienEverythigh, everything´ll be alright
Quand l'horloge sonne minuitWhen the clocks strikes midnight
Je vais être ton hérosI´m gonna be your hero
Oh oh ohOh oh oh
Pas ma plus belle robeNot my best dress
Oh oh ohOh oh oh
Alors bébé, ne stresse pasSo baby don´t stress
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Je serai ta princesse charmanteI´ll be you princess charming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan And Liz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: