Traducción generada automáticamente
This
Megan Mckenna
Ceci
This
J'ai gravi mille montagnesI've climbed a thousand mountains
J'ai marché mille kilomètresI've walked a thousand miles
J'ai jeté des pièces dans des fontainesThrown pennies into fountains
J'ai caché ma douleur avec des souriresI've hidden hurt with smiles
Je ne tombe pas amoureuxI don't fall in love
L'amour tombe sur moiLove falls into me
Et je sais que ce qui ne te tue pas te rend plus fortAnd I know what doesn't kill you makes you stronger
Mais au fond, je sais juste que j'appartiens iciBut deep down I just know that I belong here
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est çaAll I ever wanted is this
Tenter ma chance et savoir que je ne raterai pasTo take a shot and know I won't miss
Entendre ces mots sortir de tes lèvresTo hear those words come from your lips
Quoi que ce soit, je prendrai le risqueWhatever it is, I'll take the risk
Parce que tout ce que j'ai toujours voulu, c'est ça'Cause all I ever wanted is this
J'ai fait des erreursI've made some mistakes
J'ai traversé des périodes difficilesI've been through bad patches
J'ai fait ce qu'il fallaitI've done what it takes
Pour renaître de mes cendresTo come back from the ashes
Je ne tombe pas amoureuxI don't fall in love
L'amour tombe sur moiLove falls into me
Et je sais que ce qui ne te tue pas te rend plus fortAnd I know what doesn't kill you makes you stronger
Mais au fond, je sais juste que j'appartiens iciBut deep down I just know that I belong here
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est çaAll I ever wanted is this
Tenter ma chance et savoir que je ne raterai pasTo take a shot and know I won't miss
Entendre ces mots sortir de tes lèvresTo hear those words come from your lips
Quoi que ce soit, je prendrai le risqueWhatever it is, I'll take the risk
Parce que tout ce que j'ai toujours voulu, c'est ça'Cause all I ever wanted is this
Parmi cent refusOut of a hundred no's
Il te faut juste un ouiYou only need one yes
Il n'y a pas de chemin facileThere's no easy road
Pour m'emmener là où je dois allerTo take me where I need to get
Je suis déjà tombé basI've been knocked down low
Mais ils ne m'ont pas encore battuThey haven't beat me yet
J'ai tout ce qu'il me fautGot everything I need
Juste devant moiRight in front of me
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est ça, ohAll I ever wanted is this, oh
(Tenter ma chance et savoir que je ne raterai pas(To take a shot and know I won't miss
Fermer les yeux et ne pas avoir besoin de souhaiter) et ne pas avoir besoin de souhaiterTo close my eyes and not need to wish) and not need to wish
Quoi que ce soit, je prendrai le risqueWhatever it is, I'll take the risk
Parce que tout ce que j'ai toujours voulu, c'est ça'Cause all I ever wanted is this
Trouver quelque chose que je n'ai pas besoin de réparerTo find something I don't have to fix
Entendre ces mots sortir de tes lèvresTo hear those words come from your lips
Quoi que ce soit, je prendrai le risqueWhatever it is, I'll take the risk
Parce que tout ce que j'ai toujours voulu, c'est ça'Cause all I ever wanted is this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Mckenna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: