Traducción generada automáticamente

28th of June
Megan Moroney
28 de junio
28th of June
Veintiocho de junio, éramos tú y yoTwenty-eighth of June, it was me and you
Pétalos de rosa en la cama, y te amoRose petals on the bed, and I love you
Escrito en una tarjeta feliz de 1 añoWritten on a happy 1-year card
Por siempre, tienes mi corazónHere's to forever, you have my heart
Tomamos una botella de vino tinto y abrimos otraDrank a bottle of red and opened up another
Bailamos alrededor de la habitación, abrazándonos mutuamenteDanced around the room, holdin' onto each other
Como si nunca fuéramos a soltarnosLike we were never gonna let go
Yo era demasiado ingenua para saberI was too naïve to know
Solo porque algo es bueno no significa que dureJust 'cause something's good don't mean it lasts
Para el otoño, nos separamos, y así de rápidoBy fall, we fell apart, and just like that
El tiempo siguió avanzando, y tú seguiste adelanteTime kept tickin', and you moved on
Otro 365 ha pasadoAnother 365 have come and gone
Hoy hubiera sido un día que celebraríamosToday would've been a day that we'd celebrate
Y ahora es solo otro martesAnd now it's just another Tuesday
Veintiocho de junio, llamando para faltar al trabajoTwenty-eighth of June, callin' out of work
Despertando sola, durmiendo con tu camisaWakin' up alone, sleepin' in your shirt
Preguntándome si piensas en míWonderin' if you think about me
¿Realmente ya eres feliz?Are you really already happy?
Vamos, cariño, no digas que es verdadCome on, babe, don't say it's true
Que ella te ama como yo todavía lo hagoThat she loves you like I still do
Di que todavía cruzo tu menteSay I still cross your mind
Y que te está consumiendo vivoAnd it's eating you alive
Solo porque algo es bueno no significa que dureJust 'cause something's good don't mean it lasts
Para el otoño, nos separamos, y así de rápidoBy fall, we fell apart, and just like that
El tiempo siguió avanzando, y tú seguiste adelanteTime kept tickin', and you moved on
Otro 365 ha pasadoAnother 365 have come and gone
Hoy hubiera sido un día que celebraríamosToday would've been a day that we'd celebrate
Y ahora es solo otro martesAnd now it's just another Tuesday
El veintiocho de junio llegará algún díaThe twenty-eighth of June will come one day
Me despertaré y estaré bienI'll wake up and be okay
Pero la lluvia afuera dice: No será hoyBut the rain outside says: It won't be today
Solo porque algo es bueno no significa que dureJust 'cause something's good don't mean it lasts
Para el otoño, nos separamos, y así de rápidoBy fall, we fell apart, and just like that
El tiempo siguió avanzando, y tú seguiste adelanteTime kept tickin', and you moved on
Otro 365 ha pasadoAnother 365 have come and gone
Hoy hubiera sido un día que celebraríamosToday would've been a day that we'd celebrate
Ahora es solo otro martesNow it's just another Tuesday
Solo otro martesJust another Tuesday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Moroney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: