Traducción generada automáticamente

6 Months Later
Megan Moroney
Seis Meses Después
6 Months Later
Déjame ponerte en contextoLet me set you the scene
Noviembre, alrededor de 2019November, circa 2019
Hice un agujero en mi corazón, lo vi sangrarPut a hole in my heart, watched it bleed
Dijiste que era mejor que fuéramos extrañosYou said that we were better off as strangers
Estaba apenas vivoI was barely alive
De seis pies de profundidad, yo estaba en cincoOut of six feet deep, I was five
Casi seguro que llamaron a una carroza afuera, ok, eso es dramáticoPretty sure they called a hearse outside, okay, that's dramatic
Pero sobreviví, luego sobrevivíBut I survived, then I survived
El Hey Meg, creo que te quiero de vueltaThe Hey Meg, I think I want you back
Ya llevo un par de tragos, pensando que es mi culpaI'm a couple drinks in, thinkin' it's my bad
Que te dejé ir y te dejé marchar (marchar)That I let you walk away and let you go (go)
Es la historia tan antigua como el tiempo, supongoIt's the tale as old as time, I guess
Cuando a ti no te importaba más, a mí no me importaba menosWhen you couldn't care more, I couldn't care less
Llegaste un poco tarde a la fiesta (un poco tarde, un poco tarde), rompecorazonesYou're a little too late to the party (little too, little too late), heartbreaker
Lo que no te mata te llama seis meses despuésWhat doesn't kill you calls you six months later
Oh, cómo han cambiado las cosasOh, how the turns have tabled
De repente, ahora estás dispuesta y capazAll the sudden, now you're willing and able
Un poco de terapia, ahora estás tan estableLittle therapy, now you're so stable
Ok, buenoOkay, well
Tu próxima novia será muy afortunadaYour next girlfriend will be so lucky
De no escucharTo not hear
Hey Meg, creo que te quiero de vueltaHey Meg, I think I want you back
Ya llevo un par de tragos, pensando que es mi culpaI'm a couple drinks in, thinkin' it's my bad
Que te dejé ir (te dejé ir) y te dejé marchar (marchar)That I let you walk away (let you walk away) and let you go (go)
Es la historia tan antigua como el tiempo, supongoIt's the tale as old as time, I guess
Cuando a ti no te importaba más, a mí no me importaba menosWhen you couldn't care more, I couldn't care less
Llegaste un poco tarde a la fiesta (un poco tarde, un poco tarde), rompecorazonesYou're a little too late to the party (little too, little too late), heartbreaker
Lo que no te mata te llama seis meses despuésWhat doesn't kill you calls you six months later
Lo que no te mataWhat doesn't kill you
Te hace más fuerte, más rubia y más sexyMakes you stronger and blonder and hotter
Te hace preguntarte qué demonios viste en élMakes you wonder what you even saw in him at all
Lo que no te mata siempre llamaWhat doesn't kill you always calls
(Oh, lo siento, creo que tienes el número equivocado?)(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
Con un Hey Meg, creo que te quiero de vuelta (creo que te quiero de vuelta)With a Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
Ya llevo un par de tragos pensando que es mi culpa (pensando que es mi culpa)I'm a couple drinks in thinkin' it's my bad (thinkin' it's my bad)
Que te dejé ir (te dejé ir) y te dejé marchar (marchar)That I let you walk away (let you walk away) and let you go (go)
Es la historia tan antigua como el tiempo, supongo (tan antigua como el tiempo)It's the tale as old as time, I guess (it's old as time)
Cuando a ti no te importaba más, a mí no me importaba menosWhen you couldn't care more, I couldn't care less
Llegaste un poco tarde a la fiesta (un poco tarde, un poco tarde), rompecorazonesYou're a little too late to the party (little too, little too late), heartbreaker
Lo que no te mata te llama seis meses despuésWhat doesn't kill you calls you six months later



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Moroney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: