
Indifferent
Megan Moroney
Indiferente
Indifferent
Lembrando de como eu costumava me importar comThrowback to how I used to care about
Aonde você ia, onde tinha estado, com quem estavaWhere you went, where you've been, who you're with
Perdendo a paciência, checando localizaçãoLosin' my patience and checkin' locations
E relendo as mensagens que você mandavaAnd rereadin' texts that you sent
Eu chorava uma, duas, três vezes a mais do que deviaI would cry, one, two, three too many times
Só desperdiçando minha melhor faseJust wastin' my prime
Com um cara que errava mais do que acertavaOn a guy who was more wrong than right
Agora eu nem sei mais o que estou perdendoNow I don't even know what I'm missin'
Não me importo se é ou não éDon't care what it is or it isn't
Não preciso da sua atenção (não), nem do seu tempoDon't need your attention (no), or your time
Dizem: Você ficou sabendo?They say: Did you hear?
Eu digo: Não, obrigada, estou bemI say: No thanks, I'm fine
Acho que até consigo te desejar o melhorI think I could wish you the best
A verdade é que eu não poderia me importar menosThe truth is I couldn't care less
Como é bom ser tão (tão), tão indiferenteHow sweet it is to be so (so), so indifferent
Junho veio e passou, quando é mesmo seu aniversário?June came and went, when's your birthday again?
Eu perdi? Ah, foi mal, culpa minhaDid I miss it? My bad, that's on me
Eu vejo sua caminhonete e não tô nem aíI see your truck and I don't give a-
E isso nem faz mais meu coração dispararAnd it don't make my heart skip a beat
Eu gosto de não ficar me perguntandoI like not wonderin'
Onde você está esta noiteWhere you are tonight
É tão bomIt feels so nice
Finalmente estar do outro ladoFinally being on the other side
Agora eu nem sei mais o que estou perdendoNow I don't even know what I'm missin'
Não me importo se é ou não éDon't care what it is or it isn't
Não preciso da sua atenção (não), nem do seu tempoDon't need your attention (no), or your time
Dizem: Você ficou sabendo?They say: Did you hear?
Eu digo: Não, obrigada, estou bemI say: No thanks, I'm fine
Acho que até consigo te desejar o melhorI think I could wish you the best
A verdade é que eu não poderia me importar menosThe truth is I couldn't care less
Como é bom ser tão (tão), tão indiferenteHow sweet it is to be so (so), so indifferent
Eu sou indiferente, só tô vivendoI'm indifferent, I'm just livin'
Quando sua mãe liga, eu lembro que você existeWhen your mama calls, I'm reminded you exist
E queria que ela não ligasseAnd I wish that she didn't
Porque tudo o que eu tinha pra me importar já foi'Cause all my give-a-damns, they've already been given
Agora eu nem sei mais o que estou perdendoNow I don't even know what I'm missin'
Não me importo se é ou não éDon't care what it is or it isn't
Não preciso da sua atenção (não), nem do seu tempoDon't need your attention (no), or your time
Dizem: Você ficou sabendo?They say: Did you hear?
Eu digo: Não, obrigada, estou bem (não, obrigada, estou bem)I say: No thanks, I'm fine (no thanks, I'm fine)
Acho que até consigo te desejar o melhorI think I could wish you the best
A verdade é que eu não poderia me importar menos (não poderia me importar menos)The truth is I couldn't care less (couldn't care less)
Como é bom ser tão (tão), tão indiferenteHow sweet it is to be so (so), so indifferent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Moroney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: