Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.473

Just a Dream

Megan Nicole

Letra

Sólo un sueño

Just a Dream

Estaba pensando en ti, pensando en míI was thinkin' about you, thinkin' about me.
Pensando en nosotros, ¿qué vamos a ser?Thinkin' about us, what we going be?
Abre mis ojos, sí; fue sólo un sueñoOpen my eyes, yeah; it was only just a dream.
Así que viajo de vuelta, por ese caminoSo I travel back, down that road.
¿Cuándo regresarás? Nadie lo sabeWhen you coming back? No one knows.
Me doy cuenta, sí, sólo fue un sueñoI realize, yeah, it was only just a dream.

Estaba en la cima y estaba como en el sótanoI was at the top and I was like I'm at the basement.
Número uno y hasta que encontraste un reemplazoNumber one spot and 'till you found a replacement
Juro que ahora no puedo soportar, sabiendo que alguien tiene a mi bebéI swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.
Y ahora no estás por aquí, nena no puedo pensarAnd now you ain't around, baby I can't think.
Es difícil dejar el suelo con esas alas rotasIt's hard to leave the ground with those broken wings
Porque todavía puedo sentirlo en el aireCuz I can still feel it in the air.
Me estoy enamorando de ti y me estoy asustandoI'm falling hard for you and I'm getting scared

Mi amante, mi vida. Lo siento mucho, adiósMy lover, my life. So sorry, goodbye.
Me dejó, estoy atadoHe left me, I'm tied.
Porque sabía que no estaba bienCuz I knew that it just ain't right.

Estaba pensando en ti, pensando en míI was thinkin' about you, thinkin' about me.
Pensando en nosotros, ¿qué vamos a ser?Thinkin' about us, what we going be?
Abre mis ojos, sí; fue sólo un sueñoOpen my eyes, yeah; it was only just a dream.
Así que viajo de vuelta, por ese caminoSo I travel back, down that road.
¿Cuándo regresarás? Nadie lo sabeWhen you coming back? No one knows.
Me doy cuenta, sí, sólo fue un sueñoI realize, yeah, it was only just a dream.

Cuando monto, juro que veo su cara en cada momentoWhen I ridin' I swear I see his face in every turn
La chispa se ha ido, pero aún ardeThe spark is gone but it still burns
Y espero que sepa que es el único que anheloAnd I just hope he knows he's the only one I yearn for.
Oh, lo extraño, ¿cuándo aprenderé?Oh, I miss him when will I learn?

No le di todo mi amor, supongo que ahora tengo mi reproducciónDidn't give him all my love, I guess now I got my playback.
Ahora estoy sola pensando en mi bebéNow I'm all alone thinkin all about my baby.
Oye, era tan fácil de amar. Pero espera, supongo que el amor no fue suficienteHey, he was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.

Lo estoy pasando cada vez que estoy solaI'm goin through it every time that I'm alone.
Y ahora me estoy perdiendo, deseando que él cogiera el teléfonoAnd now i'm missin, wishin he'd pick up the phone.
Pero tomó la decisión de que quería mover unoBut he made a decision that he wanted to move one.
Porque me equivoquéCause I was wrong.

Y yo estaba pensando en ti, pensando en míAnd I was thinkin' about you, thinkin' about me.
Pensando en nosotros, ¿qué vamos a ser?Thinkin' about us, what we going be?
Abre mis ojos, sí; fue sólo un sueñoOpen my eyes, yeah; it was only just a dream.
Así que viajo de vuelta, por ese caminoSo I travel back, down that road.
¿Cuándo regresarás? Nadie lo sabeWhen you coming back? No one knows.
Me doy cuenta, sí, sólo fue un sueñoI realize, yeah, it was only just a dream.

Si alguna vez amaste a alguien, levanta las manosIf you ever loved somebody put your hands up.
Si alguna vez amaste a alguien, levanta las manosIf you ever loved somebody put your hands up.
Y ahora se han ido y desearías poder darles todoAnd now they're gone and you wish you could give them everything.
Dije que si alguna vez amabas a alguien levantara las manosI said, if you ever loved somebody put your hands up.
Si alguna vez amaste a alguien, levanta las manosIf you ever loved somebody put your hands up.
Y ahora se han ido y desearías poder darles todoAnd now they're gone and you wish you could give them everything.

Estaba pensando en ti, pensando en míI was thinkin' about you, thinkin' about me.
Pensando en nosotros, ¿qué vamos a ser?Thinkin' about us, what we going be?
Abre mis ojos, sí; fue sólo un sueñoOpen my eyes, yeah; it was only just a dream.
Así que viajo de vuelta, por ese caminoSo I travel back, down that road.
¿Cuándo regresarás? Nadie lo sabeWhen you coming back? No one knows.
Me doy cuenta, sí, sólo fue un sueñoI realize, yeah, it was only just a dream.

Estaba pensando en ti, pensando en míI was thinkin' about you, thinkin' about me.
Pensando en nosotros, ¿qué vamos a ser?Thinkin' about us, what we going be?
Abre mis ojos, sí; fue sólo un sueñoOpen my eyes, yeah; it was only just a dream.
Así que viajo de vuelta, por ese caminoSo I travel back, down that road.
¿Cuándo regresarás? Nadie lo sabeWhen you coming back? No one knows.
Me doy cuenta, sí, sólo fue un sueñoI realize, yeah, it was only just a dream.

Enviada por Netto. Subtitulado por Julia y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Nicole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección