Traducción generada automáticamente
Let Go
Megan Rochell
Suéltame
Let Go
¿Qué?Wha?
(ni siquiera hablamos más)(we dont even talk no more)
¿Qué?Wha?
(No siento más amor)(i dont feel no love no more)
Deja ir, deja ir, deja irlet go let go let go let go
¿Qué?Wha?
(ni siquiera lo intentas más)(you dont even try no more)
Deja ir, deja ir, deja irlet go let go let go let go
¿Qué?Wha?
(Ojalá hubiera conocido a alguien antes)(i wish I met somebody before)
Deja ir, deja ir, deja irlet go let go let go let go
¿Qué?Wha?
sólojust
Deja ir, deja ir, deja irlet go let go let go let go
Síyea
Me fuí a ser tuya totalmenteI was spose to be yours totally
tantas cosas parecían estar tan malso many things seemed to be so wrong
solías obtener todas las pistasyou used to get all of the hints
ahora todo parece tan difícilnow all of it seems so difficult
me dices el tipo de cosasyou say to me the kinda things
mi corazón mis oídos no han oído antesmy heart my ears aint heard before
Solía pensar que esto siempre seríaI used think this would always be
hasta que vi que sucedió tres en una filatil I seen it happened three in a row
Primero me faltan el respetoFirst you disrespect me
se supone que debes protegermeyour supposed to protect me
Este no es mi caminothis ain't my way
Estoy acostumbrado a que me traten amablementeI'm just used to being dealt with kindly
Supongo que me has pilladoI guess you got me
nunca he sido tan débilnever have I been so weak
Pero no puedo irme ahoraBut I cant go now
Porque tengo toda mi vida para encontrar justo lo que necesito'Cause I got my whole life to find just what I need
Por mucho que me lastimesAs much as you hurt me
¿Por qué estoy aguantando?Why am I holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando lo sepa, debería soltarseWhen I know I should just let go.
Tanto como me has hecho a míAs much as you done to me
Aún sigo aguantandoStill I keep holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando sé que debería soltarseWhen I know I should just let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
Me miran pidiendo que tomeThey look at me askin' to take
Tu casa porque mis noches son tan fríasyour place 'cause my nights be so cold.
No estoy bien, ni siquiera entiendoI'm not alright, I don't even get
esos llenan esos escalofríos como lo hice antesthose fills those chills like I did before.
Tan cansado de estar sobre el fregaderoSo tired of being over the sink
diciendo que no puedo soportar mássaying I just can't take no more.
Cuando me miras, ¿por qué no puedes ver?When you look at me, why can't you see
Necesito, sangro, necesito amorI need, I bleed, I'm in need of love.
Primero me faltan el respetoFirst you disrespect me
se supone que debes protegermeyour supposed to protect me
Este no es mi caminothis ain't my way
Estoy acostumbrado a que me traten amablementeI'm just used to being dealt with kindly
Supongo que me has pilladoI guess you got me
nunca he sido tan débilnever have I been so weak
Pero no puedo irme ahoraBut I cant go now
Porque tengo toda mi vida para encontrar justo lo que necesito'Cause I got my whole life to find just what I need
Por mucho que me lastimesAs much as you hurt me
¿Por qué estoy aguantando?Why am I holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando lo sepa, debería soltarseWhen I know I should just let go.
Tanto como me has hecho a míAs much as you done to me
Aún sigo aguantandoStill I keep holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando sé que debería soltarseWhen I know I should just let go
Por mucho que me lastimesAs much as you hurt me
¿Por qué estoy aguantando?Why am I holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando lo sepa, debería soltarseWhen I know I should just let go.
Tanto como me has hecho a míAs much as you done to me
Aún sigo aguantandoStill I keep holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando sé que debería soltarseWhen I know I should just let go
Es hora de despertar de este sueño y ohTime to wake up from this dream and oh
(todo esto)(all this)
Ya no vale la pena perder el sueñoAin't worth losin' no sleep no more
(Pasé)(I spent)
Tanto tiempo dando cuando todo me había idoSo much time givin' when all me was gone
(estoy aquí)(im here)
Solo en el asiento del acompañanteIn the passenger's seat alone
Por mucho que me lastimesAs much as you hurt me
¿Por qué estoy aguantando?Why am I holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando lo sepa, debería soltarseWhen I know I should just let go.
Tanto como me has hecho a míAs much as you done to me
Aún sigo aguantandoStill I keep holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando sé que debería soltarseWhen I know I should just let go
Por mucho que me lastimesAs much as you hurt me
¿Por qué estoy aguantando?Why am I holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando lo sepa, debería soltarseWhen I know I should just let go.
Tanto como me has hecho a míAs much as you done to me
Aún sigo aguantandoStill I keep holdin' on
¿Por qué siento la necesidad?Why do I feel the need?
Cuando sé que debería soltarseWhen I know I should just let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go
¡Suéltame!let go let go let
¡Suéltame!let go let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Rochell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: