Traducción generada automáticamente

Cognac Queen
Megan Thee Stallion
Cognac Königin
Cognac Queen
Ich bin in meinem Element, ich will tanzenI'm in my act, I wanna dance
Ich hab' den Yac, ich will tanzenI'm on that yac, I wanna dance
Komm hol deinen MannCome get yo' man
Bevor ich ihn in Trance versetzeBefore I put him in a trance
Ich bin in meinem Element, ich hab' den YacI'm in my act, I'm on that yac
Ich will tanzenI wanna dance
Komm hol deinen MannCome get ya man
Komm hol deinen MannCome get ya man
Ich seh' bezahlt und hübsch ausI'm lookin' paid and pretty
Haare bis zum RückenHair hangin' down to my back
Ich hab' es ihm letzte Nacht gegebenI put it on him last night
Er ruft mich ständig zurückHe calling me back to back
Alter, das ist ein neues OutfitBitch this is a new outfit
Dreh dich um für ein BildTurn to the back for a pic
Cognac Königin, ich bin highCognac Queen, I'm lit
Henn Hund, Henn Hund, Henn Hund, Henn HundHenn dawg, Henn dawg, Henn dawg, Henn dawg
Sie kommt mit 'ner Flasche (einer Flasche)She pulling up with a forty (a forty)
Ich komm' mit 'ner Süßen (einer Süßen)I'm pulling up with a shorty (a shorty)
Ich bin frisch vom Flug, ich bin importiert (importiert)I'm fresh off the plane, I'm imported (imported)
Ich hab' mit einem Spieler geschlafen, wir haben uns gedatetI'm fuckin' a baller, we courted
Ich lass' es klatschen, er nimmt es auf (verdammt)I'm makin' it clap, he record it (damn)
Und er macht die GeräuscheAnd he keep on making them noises
Verdammtes, Scheiße (Scheiße, oh)Damn, fuck, shit (fuck, oh)
Schick mir einen Pin, wo bist du?Drop me a pin, where you at?
Ich komm' vorbei wie ein Lac (wie ein Lac)I'm gonna come round like a lac (like a lac)
Ich steig in meinen Yac, hab' den YacI get in my yac on that yac
Er nennt mich Megan der MackHe call me Megan the Mack
Es macht ihn an, wie ich rappeIt's turning him on how I rap
Er macht es fett, macht es dickHe doggin' it out, make it fat
Er sagt zu mir: Mädchen, du bist die BesteHe tell me: Girl, you the best
Aber ich weiß schon, was ich binBut I already know what I am
Er weiß, ich will nurHe know I only wanna
Vorbeikommen und es ihm gebenCome over put it on him
Ich hab' das Woah-na-naI got that woah-na-na
Er trinkt das wie WasserHe drink that shit like water
Ich hab' die SupernovaI got that supernova
Den super Grip, den WürgegriffThat super grip, that choker
Ich hab' das, schick deine Bitch wegI got that ditch yo' bitch
Sag ihr, ich komm' vorbeiTell her I'm coming over
Ich bin in meinem Element, ich will tanzenI'm in my act, I wanna dance
Ich hab' den Yac, ich will tanzenI'm on that yac, I wanna dance
Komm hol deinen MannCome get yo' man
Bevor ich ihn in Trance versetzeBefore I put him in a trance
Ich bin in meinem Element, ich hab' den YacI'm in my act, I'm on that yac
Ich will tanzenI wanna dance
Komm hol deinen MannCome get ya man
Komm hol deinen MannCome get ya man
Ey, ey, ja, Cognac Königin, huh, Cognac Königin, eyAy, ay, yeah, Cognac Queen, huh, Cognac Queen, ay
Was sagst du? Was meinst du?Fuck is you saying? Fuck do you mean?
Ich geh' auf den Yac und lehne mich zurück, eyI get on that yac and I lean, ay
Cognac Königin, uh, Cognac Königin, huhCognac Queen, uh, Cognac Queen, huh
Zusammen, für immer, wenn wir trinkenTogether, forever when we on that drink
Scheiß drauf, ich will nicht nachdenkenFuck it, I don't wanna think
Dach runter, wenn ich fahre (runter, wenn ich fahre)Top down when I ride (down when I ride)
High wie ein Feuer (high wie ein Feuer)Getting high like a fire (high like a fire)
Bitch, ich komm' zu deinem Boo (Bitch, ich komm' zu deinem Boo)Bitch, I pull up on ya boo (bitch, I pull up on ya boo)
Sag ihm, er soll rein kommenTell his ass get inside
Lass eine echte Bitch rein (lass eine echte Bitch rein)Let a real bitch slide (let a real bitch slide)
Er trinkt aus dem FeuerGot him drinking out the fire
Er weiß, ich bring' das SpielHe know I'm dropping that game
Aber ich werd' ihm keine Lüge erzählenBut I'm not gone tell him a lie
Getrunken, getrunken, ich hab' getrunkenDrank, drank, I been drankin'
Ich schreib' dir, wenn ich betrunken binI hit you up when I'm faded
Ich weiß, du bist müde von meinem SpielI know you tired of me playin'
Ruf dich ständig zurück, ruf dich zurückCall you back to back, call you back
Bis du mich anrufst, ruf mich zurück, Babytill you call me, call me back baby
Ich weiß, es ist spät, du hast gewartetI know it's late, you been waiting
Meine Cognac-Küsse machen dich verrücktMy cognac kisses make you crazy
Diese anderen Bitches können mich nicht übertreffenThese other bitches can't fade me
Du siehst gut aus, du siehst gut aus für michYou look good, you look good to me
Gib mir eine Umarmung, es fühlt sich gut an für michGive me hug, it feel good to me
Halt mich fest, du bist zu gut für michHold me up, you too good to me
Schneid sie ab, ich weiß, du würdest es für mich tunCut 'em off, I know you would for me
Er sagt: Verdammt, verdammte MädchenHe like: Damn, goddamn girl
Du solltest mich dein Mann sein lassenYou should let me gone be ya man girl
Er weiß, ich stimme nur zuHe know I only agree
Wenn ich voll von dem Drink binWhen I'm getting full of the drink
Wurde Courvoisier verrücktWent Courvoisier crazy
Hat ihn denken lassen, er sei mein BabyGot him thinking he my baby
Egal, was er sagt (nein)Don't care what he saying (no)
Ich spreche die Körpersprache (Körper)I'm speaking all body language (body)
Sich verlieben wäre gefährlichFall in love would be dangerous
Scheiß auf dich, als wäre ich betrunkenFuck you like I’ve been dranking
Cognac auf meinen DeckenCognac on my blankets
Echte Bitches faken nicht, ey, eyReal bitches don't fake it, ay, ay
Ich bin in meinem Element, ich will tanzenI'm in my act, I wanna dance
Ich hab' den Yac, ich will tanzenI'm on that yac, I wanna dance
Komm hol deinen MannCome get yo' man
Bevor ich ihn in Trance versetzeBefore I put him in a trance
Ich bin in meinem Element, ich hab' den YacI'm in my act, I'm on that yac
Ich will tanzenI wanna dance
Komm hol deinen MannCome get ya man
Komm hol deinen MannCome get ya man
Ey, ey, ja, Cognac Königin, huh, Cognac Königin, eyAy, ay, yeah, Cognac Queen, huh, Cognac Queen, ay
Was sagst du? Was meinst du?Fuck is you saying? Fuck do you mean?
Ich geh' auf den Yac und lehne mich zurück, eyI get on that yac and I lean, ay
Cognac Königin, uh, Cognac Königin, huhCognac Queen, uh, Cognac Queen, huh
Zusammen, für immer, wenn wir trinkenTogether, forever when we on that drink
Scheiß drauf, ich will nicht nachdenkenFuck it, I don't wanna think
Getrunken, getrunken, ich hab' getrunkenDrank, drank, I been drankin'
Ich schreib' dir, wenn ich betrunken binI hit you up when I'm faded
Ich weiß, du bist müde von meinem SpielI know you tired of me playin'
Ruf dich ständig zurück, ruf dich zurückCall you back to back, call you back
Bis du mich anrufst, ruf mich zurück, Babytill you call me, call me back baby
Ich weiß, es ist spät, du hast gewartetI know it's late, you been waiting
Meine Cognac-Küsse machen dich verrücktMy cognac kisses make you crazy
Diese anderen Bitches können mich nicht übertreffen, übertreffenThese other bitches can't fade me, fade me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Thee Stallion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: