Suscríbete
visualizaciones de letras 52.222
Letra

Significado

Coñac Queen

Cognac Queen

Estoy en mi acto, quiero bailarI'm in my act, I wanna dance
Estoy en ese yac, quiero bailarI'm on that yac, I wanna dance
Ven a buscar a tu hombreCome get yo' man
Antes de ponerlo en tranceBefore I put him in a trance
Estoy en mi acto, estoy en ese yacI'm in my act, I'm on that yac
Quiero bailarI wanna dance
Ven a buscar a tu hombreCome get ya man
Ven a buscar a tu hombreCome get ya man

Me veo pagado y bonitoI'm lookin' paid and pretty
Cabello colgando hasta mi espaldaHair hangin' down to my back
Se lo puse anocheI put it on him last night
Me está llamando una y otra vezHe calling me back to back
Perra, este es un atuendo nuevoBitch this is a new outfit
Ponte de espaldas para la fotoTurn to the back for a pic
Reina del coñac, ando prendidaCognac Queen, I'm lit
Henn dawg, Henn dawg, Henn dawg, Henn dawgHenn dawg, Henn dawg, Henn dawg, Henn dawg
Ella con un cuarenta (un cuarenta)She pulling up with a forty (a forty)
Yo llego con una chica (una chica)I'm pulling up with a shorty (a shorty)
Recién bajada del avión, soy importada (importada)I'm fresh off the plane, I'm imported (imported)
Estoy saliendo con un jugador, estuvimos conquistándonosI'm fuckin' a baller, we courted
Lo estoy haciendo aplaudir, él lo graba (maldita sea)I'm makin' it clap, he record it (damn)
Y no para de hacer esos ruidosAnd he keep on making them noises
Maldita sea, joder, mierda (joder, oh)Damn, fuck, shit (fuck, oh)

Mándame tu ubicación, ¿dónde estás?Drop me a pin, where you at?
Voy a llegar por ahí en un lacI'm gonna come round like a lac (like a lac)
Me meto a mi yate bien puesta con ese yakI get in my yac on that yac
Me llama Megan the MackHe call me Megan the Mack
Le excita la forma en que rapeoIt's turning him on how I rap
Él le da duro y hace que se ponga grandeHe doggin' it out, make it fat
Él me dice: Chica, tú eres la mejorHe tell me: Girl, you the best
Pero ya sé lo que soyBut I already know what I am
Él sabe que solo quieroHe know I only wanna
Ven y ponlo en élCome over put it on him
Tengo ese woah-na-naI got that woah-na-na
Él bebe esa mierda como aguaHe drink that shit like water
Tengo esa supernovaI got that supernova
Ese súper agarre, esa gargantillaThat super grip, that choker
Tengo esa energía de 'deja a tu novia'I got that ditch yo' bitch
Dile que voy a irTell her I'm coming over

Estoy en mi acto, quiero bailarI'm in my act, I wanna dance
Estoy en ese yac, quiero bailarI'm on that yac, I wanna dance
Ven a buscar a tu hombreCome get yo' man
Antes de ponerlo en tranceBefore I put him in a trance
Estoy en mi acto, estoy en ese yacI'm in my act, I'm on that yac
Quiero bailarI wanna dance
Ven a buscar a tu hombreCome get ya man
Ven a buscar a tu hombreCome get ya man

Ay, ay, sí, Cognac Queen, eh, Cognac Queen, ayAy, ay, yeah, Cognac Queen, huh, Cognac Queen, ay
¿De qué mierda hablas? ¿Qué se supone que quieres decir?Fuck is you saying? Fuck do you mean?
Me subo a ese yac y me apoyo, ayI get on that yac and I lean, ay
Reina del coñac, eh, reina del coñac, ehCognac Queen, uh, Cognac Queen, huh
Juntos, para siempre cuando tomamos esa bebidaTogether, forever when we on that drink
A la mierda, no quiero pensarFuck it, I don't wanna think

Con el techo abajo cuando manejoTop down when I ride (down when I ride)
Subiendo como un fuego (alto como un fuego)Getting high like a fire (high like a fire)
Perra, voy directo por tu hombre (perra, voy directo por tu hombre)Bitch, I pull up on ya boo (bitch, I pull up on ya boo)
Le digo que se subaTell his ass get inside
Hazte a un lado y deja pasar a una de verdad (hazte a un lado y deja pasar a una de verdad)Let a real bitch slide (let a real bitch slide)
Lo tengo bebiendo directo del fuegoGot him drinking out the fire
Él sabe que le estoy enseñando el juegoHe know I'm dropping that game
Pero no voy a mentirleBut I'm not gone tell him a lie
Bebí, bebí, he estado bebiendoDrank, drank, I been drankin'
Te escribo cuando estoy pasadaI hit you up when I'm faded
Sé que estás cansado de que juegueI know you tired of me playin'
Te llamo una y otra vez, te vuelvo a llamarCall you back to back, call you back
Hasta que me llames, llámame bebétill you call me, call me back baby
Sé que es tarde, has estado esperandoI know it's late, you been waiting
Mis besos de coñac te vuelven locoMy cognac kisses make you crazy
Ninguna de esas perras puede superarmeThese other bitches can't fade me
Te ves bien, te ves bien para miYou look good, you look good to me
Dame un abrazo, se siente bien para míGive me hug, it feel good to me
Sujétame, eres demasiado bueno para míHold me up, you too good to me
Córtalas de tu vida, sé que lo harías por míCut 'em off, I know you would for me
Él está como: Mierda, maldita sea, chicaHe like: Damn, goddamn girl
Deberías dejar que yo sea tu hombre, chicaYou should let me gone be ya man girl
Él sabe que solo estoy de acuerdoHe know I only agree
Cuando me esté llenando de bebidaWhen I'm getting full of the drink
Se volvió loco con el CourvoisierWent Courvoisier crazy
Lo tengo pensando que es mi bebéGot him thinking he my baby
No me importa lo que diga (no)Don't care what he saying (no)
Estoy hablando todo el lenguaje corporal (cuerpo)I'm speaking all body language (body)
Enamorarse sería peligrosoFall in love would be dangerous
Te lo hago como si hubiera estado tomandoFuck you like I’ve been dranking
Coñac en mis mantasCognac on my blankets
Las perras reales no fingen, ay, ayReal bitches don't fake it, ay, ay

Estoy en mi acto, quiero bailarI'm in my act, I wanna dance
Estoy en ese yac, quiero bailarI'm on that yac, I wanna dance
Ven a buscar a tu hombreCome get yo' man
Antes de ponerlo en tranceBefore I put him in a trance
Estoy en mi acto, estoy en ese yacI'm in my act, I'm on that yac
Quiero bailarI wanna dance
Ven a buscar a tu hombreCome get ya man
Ven a buscar a tu hombreCome get ya man

Ay, ay, sí, Cognac Queen, eh, Cognac Queen, ayAy, ay, yeah, Cognac Queen, huh, Cognac Queen, ay
¿De qué mierda hablas? ¿Qué se supone que quieres decir?Fuck is you saying? Fuck do you mean?
Me subo a ese yac y me apoyo, ayI get on that yac and I lean, ay
Reina del coñac, eh, reina del coñac, ehCognac Queen, uh, Cognac Queen, huh
Juntos, para siempre cuando tomamos esa bebidaTogether, forever when we on that drink
A la mierda, no quiero pensarFuck it, I don't wanna think

Bebí, bebí, he estado bebiendoDrank, drank, I been drankin'
Te escribo cuando estoy pasadaI hit you up when I'm faded
Sé que estás cansado de que juegueI know you tired of me playin'
Te llamo una y otra vez, te vuelvo a llamarCall you back to back, call you back
Hasta que me llames, llámame bebétill you call me, call me back baby
Sé que es tarde, has estado esperandoI know it's late, you been waiting
Mis besos de coñac te vuelven locoMy cognac kisses make you crazy
Esas otras no pueden conmigo, conmigoThese other bitches can't fade me, fade me

Enviada por Gu y traducida por Isi. Subtitulado por Miku. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Thee Stallion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección