Traducción generada automáticamente
Diamonds (feat. Normani)
Megan Thee Stallion
Diamantes (hazaña. Normani)
Diamonds (feat. Normani)
[Normani]
[Normani]
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-diamantes son el mejor amigo de una chica
Di-diamonds are a girl's best friend
Chica sureña como yo, no tengo miedo de coger un caso
Southern girl like me, I ain't afraid to catch a case
VVS' en mí y me inundó la cara (hey, hey, Cartier)
VVS' on me and I flooded out the face (hey, hey, Cartier)
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-Diamonds son el mejor amigo de una chica
Di-Diamonds are a girl's best friend
No te necesito, me inundaron baguettes
I don't need you, I got flooded out baguettes
No te necesito, todos mis diamantes goteando mojados (Cartier)
I don't need you, all my diamonds drippin' wet (Cartier)
[Megan Thee Semental]
[Megan Thee Stallion]
Soy un super she-ro, perra, no me intentes, ho
I'm a super she-ro, bitch, don't try me, ho
Mal como un villano, lo hago estallar y luego recargo
Bad like a villain, I pop it and then I reload
Todas las mejores cosas de la vida vienen gratis
All the best things in life come for free
¿Pero no crees que eso se aplica a mí?
But don't you think that applies to me
Hago lo que quiero porque sé que estoy caliente
I do what I want 'cause I know that I'm hot
No estoy en una banda, pero ya sabes cómo me rockeo
Ain't in a band, but you know how I rock
No necesitas cortapelos para darte una chuleta
Don't need no clippers to give you a chop
Me llevó a cenar, luego lo saqué
Took me to dinner, then I took him out
Me gusta cuando me llamas loco
I like it when you call me crazy
Mientras sigas llamando, nena
Long as you keep callin', baby
Él piensa que es lindo que yo sepa disparar
He think it's cute that I know how to shoot
No te asustes si te apunto
Don't you be scared if I point it at you
Rompió con mi ex, uh, lo dejó en un mensaje de texto
Broke up with my ex, uh, dumped him in a text
Te deseo lo mejor, pero ya me fui
Would wish you the best, but I already left
Noche de citas con mis perras, haciéndose muy retorcido
Date night with my bitches, gettin' real twisted
¿Sabes lo que podrías hacer?
You know what you could do?
Dale a mi culo un montón de besos
Give my ass a bunch of kisses
[Normani]
[Normani]
Me quiero tanto
I love me this much
Mi forma de pera goteó
My pear shape all dripped up
Está helando en mi bolso
It's freezing in my bag, oh
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-Diamonds son el mejor amigo de una chica
Di-Diamonds are a girl's best friend
Chica sureña como yo, no tengo miedo de coger un caso
Southern girl like me, I ain't afraid to catch a case
VVS' en mí y me inundó la cara (hey, hey, Cartier)
VVS' on me and I flooded out the face (hey, hey, Cartier)
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-diamantes son el mejor amigo de una chica
Di-diamonds are a girl's best friend
No te necesito, me inundaron baguettes
I don't need you, I got flooded out baguettes
No te necesito, todos mis diamantes goteando
I don't need you, all my diamonds drippin' wet
[Megan Thee Semental]
[Megan Thee Stallion]
Ayy, sé cómo trabajar un arma, no necesito un alcance
Ayy, I know how to work a gun, I don't need a range
Y podría recibir un golpe, no me asusta el dolor
And I could take a hit, I ain't scared of the pain
Y yo realmente no golpeo, pero vine con la pandilla
And I don't really bang, but I came with the gang
Y si te acercáis demasiado, podría quitarte la cadena
And if you get too close, I might snatch off your chain, ooh
¿Quieres que sea un poco más femenina? Mmm
You want me to be a little more ladylike? Mmm
Ven con mis chicas, y luego te golpeas el culo en la noche de damas, ayy
Come through with my girls, then beat your ass on ladies night, ayy
No quieres ir de pies a pies con mi pedicura
You don't wanna go toe-to-toe with my pedicure
Todos los que conoces son como: Hermano, ¿cómo la manejas?
Everyone you know be like: Bro, how you handle her?
Los diamantes son mi nuevo novio
Diamonds are my new boyfriend
Eso significa que nunca volveré a joderte
So that mean I will never, ever fuck with you again
Y nunca los necesito, así que es tan fácil dejarlos
And I ain't never need 'em, so it's so easy to leave 'em
Y yo me estoy haciendo, nunca voy a tratar de complacerlos
And I be doin' me, I ain't never tryna please 'em
[Normani]
[Normani]
Me quiero tanto
I love me this much
Mi forma de pera goteó
My pear shape all dripped up
Está helando en mi bolso
It's freezing in my bag, oh
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-diamantes son el mejor amigo de una chica
Di-diamonds are a girl's best friend
Chica sureña como yo, no tengo miedo de coger un caso
Southern girl like me, I ain't afraid to catch a case
VVS' en mí y me inundó la cara (hey, hey, Cartier)
VVS' on me and I flooded out the face (hey, hey, Cartier)
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-diamantes son el mejor amigo de una chica
Di-diamonds are a girl's best friend
No te necesito, me inundaron baguettes
I don't need you, I got flooded out baguettes
No te necesito, todos mis diamantes goteando mojados (Cartier)
I don't need you, all my diamonds drippin' wet (Cartier)
Mira todas estas rocas, rocas, rocas (tan bueno)
Look at all these rocks, rocks, rocks (so good)
Haz que se detengan y miren, miren, miren (oh)
Make 'em stop and watch, watch, watch (oh)
Todos estos diamantes bailando, sabes que no puedes soportar esto
All these diamonds dancing, know that you can't stand this
Bandas en mis manos, tengo bandas, soy un bandido
Bands on my hands, I got bands, I'm a bandit
Mira todas estas rocas, rocas, rocas (rocas, rocas, rocas)
Look at all these rocks, rocks, rocks (rocks, rocks, rocks)
Haz que se detengan y miren, miren, miren (miren, miren, miren)
Make 'em stop and watch, watch, watch (watch, watch, watch)
Todos estos diamantes bailando, sabes que no puedes soportar esto
All these diamonds dancing, know that you can't stand this
Bandas en mis manos, tengo bandas, soy un bandido
Bands on my hands, I got bands, I'm a bandit
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-diamantes son el mejor amigo de una chica
Di-diamonds are a girl's best friend
Chica sureña como yo, no tengo miedo de coger un caso
Southern girl like me, I ain't afraid to catch a case
VVS' en mí y me inundó la cara (hey, hey, Cartier)
VVS' on me and I flooded out the face (hey, hey, Cartier)
Los diamantes son el mejor amigo de una chica (Tiffany)
Diamonds are a girl's best friend (Tiffany)
Di-diamantes son el mejor amigo de una chica
Di-diamonds are a girl's best friend
No te necesito, me inundaron baguettes
I don't need you, I got flooded out baguettes
No te necesito, todos mis diamantes goteando mojados (Cartier)
I don't need you, all my diamonds drippin' wet (Cartier)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Thee Stallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: