Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 462

Last Week in H Tx

Megan Thee Stallion

Letra

La semana pasada en H Tx

Last Week in H Tx

(MCV perra)(MCV bitch)
Ayy, sí, Stalli, verano del '17Ayy, yeah, Stalli, summer '17
Ayy, sí, sí, ayy, miraAyy, yeah, yeah, ayy, look

Ok, la semana pasada estábamos comiendo mantequilla de maní con jalea (Maldición)Okay, last week we was eatin' peanut butter jelly (Damn)
Luego hice un robo, ahora estamos contando Benja-mellys (Ok)Then I hit a lick, now we countin' Benja-mellys (Okay)
Lo conocí en el hotel, haciendo lo que sea que me permitieraMet him in the telly, doin' whatever he let me
Tengo amor por mi negro como si fuera Tionne de Belly (Mwah)I got love for my nigga like I'm Tionne off of Belly (Mwah)
Todos piensan que las malas chicas la tienen fácilEverybody thinkin' bad bitches got it easy
Bueno, no las jóvenes en la lucha que se ponen grasientasWell not the young ones on the grind gettin' greazy
La semana pasada, tuve que hacer que cien dólares rindieranLast week, I had to make a hunnid dollars stretch
Cada maldita noche, estaba comiendo huevos con queso (Ok)Every motherfuckin' night, I was eatin' cheese eggs (Okay)
Las chicas cuentan historias porque estas putas no me conocen (No me conocen)Bitches tell stories 'cause these whores don't know me (Don't know me)
Me ven sola y empiezan a molestar a tu amigoSee me by myself and got to trippin wit' your homie
Apuesto a que si me tocas, desaparecerás como Dory (Como Dory)I bet if you touch me, you go missin' like you Dory (Like you Dory)
Perra, por eso tu negro quiere pasar el rato con la yeguaBitch, that's why your nigga wanna kick it wit' the horsey
Uh-oh, nunca he huido de una puta (Huido de una puta)Uh-oh, I ain't never ran from a ho (Ran from a ho)
Pero nunca permito que una perra manche mi ropa (No-oh)But I never let a bitch get a stain on my clothes (No-oh)
Andando con las manos en el aireRidin' with my hands in the air
Tienes a tu negro al lado con los dedos en mi ooh, sí, síGot your nigga on the side with his fingers in my ooh, yeah, yeah
Acabo de comprar un quinto de Henn' (Un quinto de Henn')Just bought a fifth of the Henn' (Fifth of the Henn')
Bolsillo lleno de hombre blanco, llamado Benjamín (Llamado Benjamín)Pocket full of white man, named Benjamin (Named Benjamin)
Buscando a un chico caliente con algunos amigos guapos (Con algunos amigos guapos)Lookin' for a hot boy with some fine friends (With some fine friends)
Y tu papá quiere ser mi novioAnd your baby daddy wanna be my boyfriend

Perra, soy de Texas, visto toda la mejor mierdaBitch, I'm from Texas, rock all the best shit
Y camino lento para que los ojos intenten atrapar esto (Para esos ojos)And I walk slow for them eyes tryna catch this (For them eyes)
Cabeza roja mala, hace que todo tu grupo lo pierdaBad red head, make your whole clique lose it
Chico, sé que quieres venir a pasar el rato en HoustonBoy, I know you wanna come kick it out in Houston
Perra, soy de Texas (Ayy, ayy)Bitch, I'm from Texas (Ayy, ayy)
(H-Town, H-Town, H-Town, sí)(H-Town, H-Town, H-Town, yeah)
Perra, soy de TexasBitch, I'm from Texas
(Ayy, ayy, 7-1-3, 2-8-1, 8-3-2)(Ayy, ayy, 7-1-3, 2-8-1, 8-3-2)

Ok, la semana pasada las cosas estaban un poco mal (Mal)Okay, last week shit was kinda bad (Bad)
Me desaparezco cuando intento conseguir una bolsa (Sí)I be goin' missin' when I'm tryna get a bag (Yeah)
No tengo tiempo para un negro que intenta fastidiarI ain't got no time for no nigga tryna nag
Porque estoy enamorada de mi dinero como mi nombre Don Cangrejo (Como mi nombre Don Cangrejo)'Cause I'm in love with my money like my name Mr. Krabs (Like my name Mr. Krabs)
Y tengo el boleto ganador, dedo medio para esos negros y esas perrasAnd I got the winnin' ticket, middle finger to them niggas and them bitches
Estabas deseando que me resbalara, tirando todas esas cáscarasYou was wishin' that I'd stay slippin', throwin' all them peelings
Estabas menospreciando, no veías la visión, como si tus ojos fueran cristianosYou was dissin', you ain't see the vision, like your eyes was Christian
Intentando maldecirme, solo rezo para que Dios mantenga al diablo lejos de míTryna curse me, I just pray to God they keep the devil off me
Stalli no se dobla ni se pliega por ninguna putaStalli don't bend or fold for no ho
No doy conversación a los que no conozcoDon't give convo to those I don't know
Los negros intentan acercarse para obtener mi informaciónNiggas try to play me close to get my info
La única vez que revelo es cuando me desvistoOnly time I disclose is when I disrobe
Nunca me importó (Mierda), nunca me importó un carajo (Maldición)Never gave a fuck (Fuck), never gave a damn (Damn)
Y seguiré luchando hasta que estas putas sepan quién soyAnd I'ma keep on grindin' till these hoes know who I am
Y vendré y te llevaré de la manoAnd I will come and take you for a hold of my hand
Y perra, mejor no te atrape mirando a mi jodido hombre (¿Qué?)And bitch, I best not catch you lookin' at my fuckin' man (What?)
Y cuando estoy con mi pandilla (Pandilla), solo sé cool (Cool)And when I'm with my crew (Crew), just be cool (Cool)
A menos que quieras ver a algunas verdaderas perras actuar como tontas (Verdaderas perras actuar como tontas)Unless you wanna see some real bitches act a fool (Real bitches act a fool)
Y cuando paso (Paso), los negros solo se quedanAnd when I walk by (By), niggas just sty
Solo los hacen así en el surThey only make 'em like this on the Southside

Perra, soy de Texas, visto toda la mejor mierdaBitch, I'm from Texas, rock all the best shit
Y camino lento para que los ojos intenten atrapar esto (Para esos ojos)And I walk slow for them eyes tryna catch this (For them eyes)
Cabeza roja mala, hace que todo tu grupo lo pierdaBad red head, make your whole clique lose it
Chico, sé que quieres venir a pasar el rato en HoustonBoy, I know you wanna come kick it out in Houston
Perra, soy de Texas (Ayy, ayy)Bitch, I'm from Texas (Ayy, ayy)
(H-Town, H-Town, H-Town, sí)(H-Town, H-Town, H-Town, yeah)
Perra, soy de TexasBitch, I'm from Texas
(Ayy, ayy, 7-1-3, 2-8-1, 8-3-2)(Ayy, ayy, 7-1-3, 2-8-1, 8-3-2)

Tomando mimosa, mientras él lame mi panocha (Ahh)Sippin' on mimosa, while he lick on my panocha (Ahh)
Collar alrededor de su cuello que dice 'Thee Stallion' porque lo poseoCollar round his neck that say "Thee Stallion" 'cause I own him
Los envidiosos nunca me ven, no ando donde es local (Ando donde es local)Haters never see me, I ain't hangin' where it's local (Hangin' where it's local)
Bebo mi Henny de China, negra y elegante como OprahDrink my Henny outta China, black and boujie like I'm Oprah
Stallion para presidenta, arrebatando a todos los hermanos (A todos los hermanos)Stallion for president, snatchin' all the brethren (All the brethren)
Pie en el culo de una perra rapera sin lubricanteFoot up in a rap bitch ass without no lubricant
Ella es aburrida, no la escucho (No), ¿quién demonios está emocionado con esto? (¿Quién?)She boring, I ain't hearing it (Nope), who the fuck is hyping this? (Who?)
Hay algo raro en ella como si le faltaran algunos ingredientes (Ugh)There's something off about her like she missin' some ingredients (Ugh)
Soy sexual, no depravada, me gusta mi hombre obediente (Me gusta mi hombre obediente)I'm sexual, no deviant, I like my man obedient (I like my man obedient)
No quiero misionero porque eso es aburrido, necesito cosas locasDon't want it missionary 'cause that's boring I need freaky shit
Entro en la casa y rompo una tubería, la hago gotearWalk up in the house and bust a pipe, get it leakin' shit
Todo en mi trasero mientras me haces cosas rarasAll up on my booty while you do me on some pinky shit
Sí, tengo grandes pechos, así que me gusta decir las cosas con el pechoYes, I got big breasts, so I like to say shit wit' my chest
Y no estoy diciendo que no sea humilde, solo siento que soy la mejorAnd I'm not sayin' I'm not humble, I just feel like I'm the best
¿Quién es mi competencia? Es como si todas fueran la misma perraWho's my competition? It's like all y'all the same bitch
Y ustedes pelean, yo soy vegana, las estúpidas me hacen picarAnd y'all be beefin', I'm a vegan, stupid bitches make me itch
Y mantengo un conjunto completo, mantengo algo bonito alrededor de mi cuelloAnd I keep me a full set, I keep something nice around my neck
Mantengo una caja alrededor de tu negro porque mantengo su trasero bajo controlI keep a box around your nigga 'cause I keep his ass in check
Ahora he terminado de estar quebrada, así que no te enojes si no he habladoNow I'm done with being broke so don't get mad if I ain't spoke
Perra, estoy relajándome en Houston, ven a verme si quieres (Ahh)Bitch, I'm chillin' out in Houston, come and see me if you want (Ahh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megan Thee Stallion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección