Traducción generada automáticamente

Quando a Noite Chega
Meganejo
Wenn die Nacht kommt
Quando a Noite Chega
Wie sehr vermisse ich die Zeiten, in denen wir uns fast jeden Tag sahen.Que saudade daquele tempo, a gente se via quase todo dia.
Es war so schön für mich.Era tão bom pra mim.
Ich erinnere mich an den ersten Kuss, du hast mir gesagt, dass duMe lembro do primeiro beijo, você me dizia pelo menos
Es nicht bereuen würdest, was du nicht getan hast...Que não se arrependeria do que não fez...
Die perfekte Nacht, der Mond, die Sterne, du und eine Gitarre,A noite perfeita, a lua, as estrelas, você e um violão,
Das sind Momente, die für immer in meinem Herzen bleiben werden!São momentos que vão ficar pra sempre no meu coração!
Und wenn die Nacht kommt, denk an mich, ich weiß,E quando a noite chega lembra de mim que eu sei,
Ich vergesse dich nicht, ich hab's versucht, doch es hat nicht geklappt.Eu não esqueço de você, bem que tentei mas não deu.
Und wenn die Stunde kommt, werde ich der Welt zurufen:E quando a hora chegar eu vou gritar pro mundo:
- Ich liebe dich, ich will dich, ich warte auf dich...-Te amo, te quero, te espero...
Für immer hier!Pra sempre aqui!
Es sind nicht nur Worte,Não são só palavras,
Es ist nicht nur ein Bild,Nem é só imagem,
Gott will sehen, dass wir wirklich glücklich sind!Deus quer ver a gente feliz de verdade!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meganejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: