Traducción generada automáticamente
Then
Meganoidi
Entonces
Then
Tomamos demasiado solo para recordar.We drunk too muchjust to remember.
La oblivión es clara, a la luz de la mañana.Oblivion's clear, in morning light.
¿Podríamos sumergirnos aún más?Could we plunge any further?
La memoria yace en el fondo del océano.Memory is lying on the ocean's floor.
Tomamos mucho, para sumergirnos dentro.We drink a lot, to dive within.
¿Podríamos sumergirnos aún más?Could we plunge any deeper?
Los lobos se dispersan,The wolves spread out,
van a las casas en la víspera de Año Nuevo.go to the houses on New Year's eve.
Ordenan los armarios y hacen las camasTidy up the closets and make the beds
y esconden cada pedazo de evidenciaand hide every peace of proofand
y luego devoran a los ancianos.then divour the elderly.
Hombre, te abandonaremosMan we'll desert you at
en la cúspide de tu gloria.the hight of your glory.
Estos brazos en los que nos aferrábamosThese arms we were hanging on to
son los de un hombre muerto.arms of a dead man.
Las olas rompen en el puente,Waves break on the bridge,
tú estás saltando en él.you are jumping on it.
Las rodillas resuenan,Keens eco,
las nubes fluyen,clouds stream,
y luego un profundo,and then a deep,
remolino de diez años de duraciónten year long whirpool
me hizo perder todo lo que alguna vez tuve.made me loose all I ever had.
Así es como nos conocimos.That's how we met.
Agotados en un bote salvavidas abandonado.Worn out on a deserted life boat.
Escapando del enésimo naufragio.Escape from the umpteenth wreckage.
Un imperio emerge de las ruinasAn empire surfaces from the ruins
del último sueño declinado.of the last declined dream
¡No mires hacia él!Don't look at him!
¡Por favor! ¡Por favor!Please! Please!
Algo terrible está sucediendo.Something terrible is going on.
Bandadas de pájaros se alejan de la costa.Flocks of birds move away from the coast.
Bajo el sauce llorón tu hijoUnder the weeping willow your
hace el amor por primera vezson makes love for the first
en el día de la guerra.time in the day of war.
Los fareros son asesinadosLight house keepers murdered
en el acantilado y el acantilado ardeon the cliffand the cliff burns



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meganoidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: