Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 451

Kokushibo (Kimetsu no Yaiba)

MegaR

Letra

Kokushibo (Kimetsu no Yaiba)

Kokushibo (Kimetsu no Yaiba)

Je te vois devant mes quartiers, la peur t'envahit, tu ne peux pas bougerTe veo delante de mis aposentos, el miedo te invade, no puedes moverte
Tu sais que tu es trop lent, lignée sanguinaire, ma famille a des fondationsSabes que eres demasiado lento, linaje sangriento, los de mi familia tienen fundamentos
Mais avec la marque, tu échoues dans l'essai, deviens un démon pour donner ton 100 pour centPero con marca fallas el intento, hazte un demonio para sacar tu 100 porciento
L'histoire n'est pas finie, je vais souffler ce vent, ton petit frère était là derrière sans permissionNo termina el cuento, soplaré ese viento, tu hermanito estuvo aquí detrás sin permiso

Il s'est mis à écouter, je dois le punir pour qu'il ne recommence pasSe puso a escuchar, lo tengo que castigar para que no repita
Je le coupe en deux, mon épée à dégainer, elle est faite de moi, elle peut se régénérerLo parto a la mitad, mi espada desenvainar, está hecha de mí, se puede regenerar
Un démon qui utilise les souffles, Kokushibo regarde mon souffle lunaireUn demonio que usa los alientos, Kokushibo mira mi aliento lunar
Se battre avec un pilier du vent, ça fait nostalgique à cause des traînées que laisse mon épéePelear con un pilar del viento se siente nostálgico por las estelas que deja mi espada

J'admets que tu me dis que je suis un lunatique, vivre t'a laissé des cicatricesAdmito que me digas que soy un lunático, vivir te dio cicatrices
Tuer ton frère, tu auras un autre événement traumatiqueMatar a tu hermano, tendrás otro evento traumático
Et comme je suis très sympathique, je te couperai avant que tu ne paniquesY como soy muy simpático, te cortaré antes de que entres en pánico
Hier tu as vu le lever du soleil, tu ne le reverras plusAyer viste el amanecer, no lo volverás a ver

Si on parle de moi, la terreur se figeSi nombran a mi ser paraliza el terror
Tu n'as pas devant toi une autre Lune supérieure, tu as la numéro un, mon poteNo tienes de frente a otra Luna superior, tienes a la número uno, amigo
Si ma lame brille, elle assombrit le Soleil, tes chaînes je ne peux pas les briserSi brilla mi filo, oscurece el Sol, tus cadenas no puedo cortar
C'est ce que tu penses, tes attaques ne servent à rien, tu n'auras jamais ta récompenseEso es lo que te piensas, tus ataques no sirven de nada, nunca tendrás tu recompensa

Je régénère mes défenses, je suis un démon, tu te souviens ?Regenero mis defensas, soy un demonio, ¿te acuerdas?
Ta marque limite ta vie, l'utiliser est une inutilité, ne te vexe pasTu marca limita tu vida, usarla es una inutilidad, no te ofendas
Ils viennent tous les deux avec les marques en action et exécutent un combo à la perfectionVienen los dos con las marcas en acción y ejecutan un combo a la perfección
Mais leur rival, c'est moi, ils ont détruit mon kimono avec un coup qui ne tuerait même pas un petit embryonPero su rival soy yo, destruyeron mi kimono con un golpe que no mataría ni a un pequeño embrión

Réveille mon épée et avec fierté je la garde, il vaut mieux qu'ils soient attentifsDespierta mi espada y con orgullo la mantengo, será mejor que estén atentos
Septième, huitième, neuvième, ils ne sauront jamais les formes que j'aiSéptima, octava, novena, nunca van a saber las formas que tengo
Ils ont réussi à m'attraper, je n'en crois pas mes yeux, pour me vaincre, ils ont besoin de leur suiteConsiguieron atraparme, no doy crédito, para vencerme necesitan de su séquito
Et en ce moment, je vois ce vieux décrépit, naître béni n'a pas de mériteY en estos momentos veo a ese viejo decrépito, nacer bendecido no tiene mérito

Tu peux voir, le monde pour lequel j'ai tant luttéLo puedes ver, el mundo que yo luché tanto por ver
Yorichi avait tout ce que j'ai toujours désiré, et c'est pour ça que je l'ai haïYorichi tenía todo lo que siempre ansié, y por eso lo odié
YORICHI, souffle solaire, si le lunaire croitYORICHI, aliento solar, si el lunar cree
Yorichi voulait lui montrer ma puissanceYorichi quería demostrarle mi poder

Si on parle de moi, la terreur se figeSi nombran a mi ser paraliza el terror
Tu n'as pas devant toi une autre Lune supérieure, tu as la numéro un, mon poteNo tienes de frente a otra Luna superior, tienes a la número uno, amigo
Si ma lame brille, elle assombrit le SoleilSi brilla mi filo, oscurece el Sol

Peut-être que je me trompe, peut-être que je n'ai jamais su voir qui je suisTal vez esté equivocado, tal vez nunca supe ver quién soy
Peut-être que je n'ai pas été abandonné, je n'ai jamais trouvé mon chemin, le Soleil m'a rendu aveugle.Tal vez no fui abandonado, nunca encontré mi camino, me dejó ciego el Sol


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MegaR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección