Transliteración y traducción generadas automáticamente

Give a Reason
Hayashibara Megumi
Dar una razón
Give a Reason
En medio de la tumultuosa manada de horas
MEまぐるしい時間の群れが
ME magurushii jikan no mure ga
La ciudad que atraviesa es como una sabana
走り抜ける街はサバンナ
Hashiri nukeru machi wa sabanna
Las malas noticias cambian
変わるが悪し主義なニュース
Kawaru ga waru syuuru na nyuusu
Mañana, todos las habrán olvidado
明日になれば、誰も忘れてる
Asu ni nareba, dare mo wasureteru
Viviendo en el presente, viviendo
生きている今、生きている
Ikiteiru ima, Ikiteiru
Buscando algo en medio de todo eso
そんな中で何か求め
Sonna naka de nani ka motome
Queriendo escapar, luchando
もがくように抜け出すように
Mogaku you ni nukedasu you ni
Quiero probar esta fuerza
この力を試してみたくて
Kono chikara o tameshite mitakute
Seguramente en algún lugar hay respuestas, respuestas que nacen
きっとどこかに答えある生まれてきた答えが
Kitto dodo ka ni kotae aru umarete kita kotae ga
Todos buscamos eso
人は皆、それを求め
Hito wa mina, sore o motome
Dirigiéndonos hacia un sueño insatisfecho e inalcanzable
やるせない逃がせない夢に向かうの
Yarusenai nogasenai yume ni mukau no
No temo a las heridas, pero no desaparecen ni me hacen más fuerte
傷つくことは怖くないだけど消して強くない
Kizutsuku koto wa kowakunai dakedo keshite tsuyokunai
Simplemente, no quiero arrepentirme sin hacer nada
ただ、何もしないままで悔やんだりはしたくない
Tada, nani mo shinai mama de kuyandari wa shitakunai
¡AQUÍ VAMOS! ¡VAMOS! Corriendo sin que nadie nos detenga
HERE! WE GO! GO!走り続ける誰にも止められはしない
HERE! WE GO! GO! hashiri tsudzukeru dare ni mo tomerare wa shinai
Quiero dar una razón para la vida a mi futuro yo
未来の自分へとGIVE A REASON FOR LIFE届けたい
Mirai no jibun e to GIVE A REASON FOR LIFE todo ketai
Una oscuridad inmensurable
計り知れない大きな闇が
Hakari shirenai ookina yamiga
Aunque cortemos hacia ella con ruido
音を立てて向かって切っても
Oto o tatete mukatte kitte mo
Si llega la mañana y alguien está allí
朝が来れば誰かがいれば
Asa ga kireba dareka ga ireba
Podremos compartir la desesperación en nuestros corazones
心にある絶望分けせる
Kokoro ni aru zetsubou wakeseru
Imaginándome más fuerte, sonriendo
もっと強くイメージして微笑んでる自分を
Motto tsuyoku imeeji shite hohoenderu jibun o
Creo en esos sentimientos, eso es
信じてる思い、それが
Shinjiteru omoi, sore ga
Acercándome más que nadie a mis sueños
何よりも誰よりも夢に近づく
Nani yori mo dare yori mo yumeni chikadzuku
No me apoyaré en la meta, seguiré adelante, porque
ゴールにもたれたりしないたどれ、辿り着いたって
Gooru ni mo tare tarishinai tadoe, tadoritsuitatte
Nuevos sueños seguramente me empujarán desde atrás
新しい夢がきっと私の背中押すから
Atarashii yume ga kitto watashi no se naka osu kara
¡AQUÍ VAMOS! ¡VAMOS! Corriendo sin que nadie nos detenga
HERE WE GO! GO!走り続ける誰にも止められはしない
HERE WE GO! GO! hashiri tsudsukeru darenimo tomerare wa shinai
Quiero dar una razón para la vida a mi futuro yo
未来の自分へとGIVE A REASON FOR LIFE届けたい
Mirai no jibun e to GIVE A REASON FOR LIFE todoketai
Seguramente en algún lugar hay respuestas, respuestas que nacen
きっとどこかに答えある生まれてきた答えが
Kitto dodo ka ni kotae aru umarete kita kotae ga
Todos buscamos eso
人は皆、それを求め
Hito wa mina, sore o motome
Dirigiéndonos hacia un sueño insatisfecho e inalcanzable
やるせない逃がせない夢に向かうの
Yarusenai nogasenai yume ni mukau no
No temo a las heridas, pero no desaparecen ni me hacen más fuerte
傷つくことは怖くないだけど消して強くない
Kizutsuku koto wa kowakunai dakedo keshite tsuyokunai
Simplemente, no quiero arrepentirme sin hacer nada
ただ、何もしないままで悔やんだりはしたくない
Tada, nani mo shinai mama de kuyandari wa shitakunai
¡AQUÍ VAMOS! ¡VAMOS! Corriendo sin que nadie nos detenga
HERE! WE GO! GO!走り続ける誰にも止められはしない
HERE! WE GO! GO! hashiri tsudzukeru dare ni mo tomerare wa shinai
Quiero dar una razón para la vida a mi futuro yo
未来の自分へとGIVE A REASON FOR LIFE届けたい
Mirai no jibun e to GIVE A REASON FOR LIFE todo ketai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: