Transliteración y traducción generadas automáticamente

Makenaide, Makenaide...
Hayashibara Megumi
No te rindas, no te rindas...
Makenaide, Makenaide...
No te rindas, no te rindas...
まけないで、まけないで
Makenaide, makenaide
¿Por qué estas lágrimas nacen?
おしえてなぜこのなみだはうまれてくるの
Oshiete naze kono namida wa umarete kuru no?
Releyendo aquella carta de ese día
あの日のメールよみかえしてる
Ano hi no meeru yomikaeshiteru
Incluso en la medianoche, mis ojos siguen fijos en la oscuridad
まよなかにもひとみはまだやみをみつめて
Mayonaka ni mo hitomi wa mada yami wo mitsumete
Pensando en ti, que estás lejos
はなれたきみをおもってる
Hanareta kimi wo omotteru
Más que lo que había pensado
かんがえていたよりも
Kangaete ita yori mo
La meta aún está lejos
ゴールはまだとおいけれど
Gooru wa mada tooi keredo
No te rindas... tu voz resuena
まけないで...きみのきみのこえがする
Makenaide... kimi no kimi no koe ga suru
Se refleja en los edificios, el amor llega
ビルにはんしゃしてあいがとどくよ
Biru ni hansha shite ai ga todoku yo
Persiguiendo diferentes sueños en la ciudad donde vivo, cuando te vi por primera vez
べつべつのゆめをゆめをおいかけていきるまちでひとめみたとき
Betsu betsu no yume wo yume wo oikakete ikiru machi de hitome mita toki
Desde el principio... te amaba, a ti, que conocí en este planeta... hace mucho tiempo
さいしょから...すきだった、きみをずっとむかしこのほしで...であってた
Saishokara... suki datta, kimi wo zutto mukashi kono hoshi de... deatteta
Estoy reconsiderando el 'rendirse' y 'convertirse en adulto'
[あきらめ]を[おとなになる]とすりかえている
[akirame] wo [otona ni naru] to surikaeteiru
Quiero que me regañes con una voz tranquila
しずかなこえでしかってほしい
Shizuka na koe de shikatte hoshii
Mientras estábamos acostados en el prado, entrelazamos nuestras manos
そうげんでねころがったままてをつないだね
Sougen de nekorodatta mama te wo tsunaida ne
Solo podíamos ver el cielo azul
あおいそらしかみえなかった
Aoi sora shika mienakatta
En este próximo descanso
このつぎのやすみにわ
Kono tsugi no yasumi ni wa
¿Puedo ir a jugar?
あそびにいっていいかな
Asobi ni itte ii kana?
No me rendiré... ayúdame en los momentos difíciles
まけないよ...つらいときはたすけてね
Makenai yo... tsurai toki wa tasukete ne
Si descanso un poco, mira, comienzo a caminar
ちょっとやすんだらほらねあるきだす
Chotto yasundara hora ne arukidasu
Persiguiendo diferentes sueños, continuando hacia la felicidad por el camino empinado
べつべつのゆめをゆめをおいかけてしあわせへとつづくさかみち
Betsu betsu no yume wo yume wo oikakete shiawase he to tsudzuku sakamichi
Quédate a mi lado... por siempre
そばにいて...いつまでも
Soba ni ite... itsumademo
No me rendiré... contigo aquí, todo estará bien
まけないよ...きみがいれば、だいじょうぶ
Makenai yo... kimi ga ireba, daijoubu
Desde el valle de los edificios, te devolveré la voz
ビルのたにまからこえをかえすよ
Biru no tani makara koe wo kaesu yo
Persiguiendo diferentes sueños, descubrí que el amor no es una coincidencia
べつべつのゆめをゆめをおいかけてしったあいはぐうぜんじゃない
Betsu betsu no yume wo yume wo oikakete shitta ai wa guuzen ja nai
Desde el principio... te amaba, a ti solo, en este planeta... nos encontramos
さいしょから...すきだった、きみをたったひとり、このほしで...であってた
Saisho kara... suki datta, kimi wo tatta hitori, kono hoshi de... deatteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: