Transliteración y traducción generadas automáticamente

Successful Mission
Hayashibara Megumi
Mission Réussie
Successful Mission
Pour te protéger, ici sur cette terre
キミをまもるため、このちに
Kimi wo mamoru tame, kono chi ni
Pour te rencontrer, je suis né
キミとであうため、うまれた
Kimi to deau tame, umareta
Au moment où je me réveille
めざめたしゅんかん
Mezameta shunkan
Le prisme commence à tourner
まわりはじめるプリズム
Mawari hajimeru PURIZUMU
Pour t'aimer, maintenant
キミをあいするために、いま
Kimi wo aisuru tame ni, ima
Pour te prendre dans mes bras, je suis né
キミをいだくため、うまれた
Kimi wo idaku tame, umareta
Mensonges et vérités
うそもしんじつも
Uso mo shinjitsu mo
Tout est en moi, c'est certain
すべてじぶんのなかにある
Subete jibun no naka ni aru
Je ne céderai pas aux jours où je me sens abandonné
こころおきさりにしているひびにまけない
Kokoro okisari ni shite-iru hibi ni makenai
La douceur (la douceur) l'affection (l'affection)
やさしさ(やさしさ)いとしさ(いとしさ
Yasashisa (Yasashisa) itoshisa (Itoshisa)
Je vais tout reprendre encore une fois
もういちどとりもどそう
Mou ichido torimodosou
Dans cette vie de marionnettes
あやつりにんぎょうなまいにちのなかで
Ayatsuri - ningyou na mainichi no naka de
Je me perds entre zéro et l'infini
ゼロとむげんのはざまをまよっている
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
La force de couper les fils emmêlés
からまったいとをたちぎるちからは
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Dort encore dans ton cœur
キミのこころのなかにまだねむっている
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru
Pour ressentir la chaleur
ぬくもりをかんじるために
Nukumori wo kanjiru tame ni
Je vis sans oublier mes larmes
なみだをわすれずいきてく
Namida wo wasurezu ikite'ku
Dans des souvenirs lointains
とおいきおくにも
Tooi kioku ni mo
Un système gravé en moi
きざみこまれてるシステム
Kizamikomarete'ru SHISUTEMU
Pour retrouver le sourire
ほほえみをとりもどすために
Hohoemi wo torimodosu tame ni
Je marche avec toi
キミとともにあるいていく
Kimi to tomo ni aruite-iku
La trahison de l'amour
あいもうらぎりも
Ai mo uragiri mo
Se cache en même nombre
おなじかずだけひそんでる
Onaji kazu dake hisonde'ru
Je ne serai pas lâche à croire en l'humain
ひとをしんじることにおくびょうにならない
Hito wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
Regardons droit (droit) dans les yeux (dans les yeux)
まっすぐ(まっすぐ)みつめて(みつめて
Massugu (massugu) mitsumete (mitsumete)
Changeons demain
あしたをかえてゆこう
Ashita wo kaete-yukou
Au fond des yeux de la marionnette
からくりにんぎょうのひとみのそのおく
Karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Mon cœur tremble pour ce rêve emprisonné
しかまれたゆめにこころがゆれてる
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Le courage de laisser tomber les vis rouillées
さびついたねじをすてさるゆうきは
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Commence à s'éveiller dans mon cœur
ぼくのこころでもうめざめはじめている
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru
Dans cette vie de marionnettes
あやつりにんぎょうなまいにちのなかで
Ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
Je me perds entre zéro et l'infini
ゼロとむげんのはざまをまよっている
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
La force de couper les fils emmêlés
からまったいとをたちぎるちからは
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Dort encore dans ton cœur
キミのこころのなかにまだねむっている
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru
Au fond des yeux de la marionnette
からくりにんぎょうのひとみのそのおく
Karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Mon cœur tremble pour ce rêve emprisonné
しかまれたゆめにこころがゆれてる
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Le courage de laisser tomber les vis rouillées
さびついたねじをすてさるゆうきは
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Commence à s'éveiller dans mon cœur.
ぼくのこころでもうめざめはじめている
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: