Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lively Motion
Hayashibara Megumi
Lively Motion
Lively Motion
I thought time would just keep passing like this, unchanged
ずっとずっと このまま変わらず 時が過ぎると思っていた
zutto zutto kono mama kawarazu toki ga sugiru to omotteita
But that's not it
でも違うね
demo chigau ne
Every day, something changes little by little
毎日 何かが少しずつ変わっていく
mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawatteiku
I don’t need forever
僕は永遠なんていらない
boku wa eien nante iranai
Just the moments spent with you here
君とここで過ごす瞬間
kimi to koko de sugosu shunkan
I want to feel the heat and pain sometimes
熱く痛く時々ていたい
atsuku itaku tokimeteitai
I want to feel the heartbeat
鼓動を感じていたい
kodou wo kanjitetai
I want to protect you
守りたいよ
mamoritai yo
But I’m being protected by your warm gaze
でも守られてる暖かい眼差しに
demo mamorareteru atatakai manazashi ni
Strength isn’t just power, let’s carve it deep in our hearts
力が強さじゃない 心の奥に刻もう
chikara ga tsuyosa ja nai kokoro no oku ni kizamou
I believe, I can believe, in this path we’re walking now
信じている 信じられる これから歩くこの道を
shinjiteiru shinjirareru korekara aruku kono michi wo
You’re here, I’m here
君がいるよ 僕がいるよ
kimi ga iru yo boku ga iru yo
I don’t need anything more than that
それ以上 何もいらない
sore ijou nani mo iranai
Rather than searching for the meaning of being born
生まれた意味探すよりも
umareta imi sagasu yori mo
I want to feel living right now
今生きてること感じて
ima ikiteru koto kanjite
Finding one by one what’s more important than answers
答えよりも大事なもの ひとつひとつ見つけていく
kotae yori mo daiji na mono hitotsu hitotsu mitsuketeiku
I always felt anxious when things didn’t go well, like I was being left behind
いつも 何かうまくいかないと置いてかれると焦っていた
itsumo nanika umaku ikanai to oite kareru to asetteita
But that’s not it
でも違うね
demo chigau ne
Every day, something can change little by little
毎日 何かが少しずつ変われるんだ
mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawareru n da
You always give me a smile
君はいつも笑顔をくれるね
kimi wa itsumo egao wo kureru ne
What can I do for you?
僕は君に何ができるの
boku wa kimi ni nani ga dekiru no
More than saying sorry, I want to express my heartfelt thanks
ごめんより伝えたい言葉 心からありがとう
gomen yori tsutaetai kotoba KOKORO kara arigatou
I want to protect you, but I’m being protected
守りたいよ でも守られてる
mamoritai yo demo mamorareteru
Let’s support each other together
一緒に支え合おう
isshou ni sasaeaou
Tears aren’t weakness, I know that deep down
涙が弱さじゃない 心の奥で知ってる
namida ga yowasa ja nai kokoro no oku de shitteru
Being alone, being together
一人でいる 二人でいる
hitori de iru futari de iru
In the time spent with everyone, it’s all packed in
みんなと過ごすそれぞれの時の中に詰まっている
minna to sugosu sorezore no toki no naka ni tsumatteiru
The moments that make my heart tremble
心が震える瞬間
kokoro ga furueru shunkan
I’m seeking, I’m needed
求めている 求められる
motometeiru motomerareru
Happiness should be right there
幸せはそこにあるはず
shiwase wa soko ni aru hazu
Because what’s more important than answers can be found one by one
答えよりも大事なもの ひとつひとつ見つかるから
kotae yori mo daiji na mono hitotsu hitotsu mitsukaru kara
repeat
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: