Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.638

Proof Of Myself

Hayashibara Megumi

Letra

Significado

Preuve de moi-même

Proof Of Myself

Dans le fond de mon cœur, des petits morceaux s'accumulent
こころのおくに ちいさなかけらがふえていく
kokoro no oku ni chiisana kakera ga fueteiku

Comme si je ramassais des pièces de puzzle éparpillées
ばらまかれたジグソーのピースあつめるみたいに
baramakareta JIGUSOO no PIISU atsumeru mitai ni

Des sentiments de joie, des sentiments de tristesse
うれしいきもち かなしいきもち
ureshii kimochi kanashii kimochi

Ils diffèrent un peu, mais
ほんのすこしかたはちがうけど
honno sukoshi kata wa chigau kedo

C'est en les assemblant qu'on commence à voir clair
あわせてはじめてみえてくる
awasete hajimete miete kuru

Il ne faut pas mentir à ses vrais sentiments
ほんとのきもちにうそをついちゃいけない
honto no kimochi ni uso wo tsuicha ikenai

Tu m'as appris ça, avec ton sourire
えがおといっしょにおしえてくれたねきみは
egao to isshou ni oshiete kureta ne kimi wa

Les gens ont un cœur qui ressent la douleur
ひとはいたみをかんじるこころがある
hito wa itami wo kanjiru kokoro ga aru

Il est lié à un chemin qui engendre le courage
ゆうきをうみだすかいろにつながってる
yuuki wo umidasu kairo ni tsunagatteru

Les gens ont la force de croire en demain
ひとにはあしたをしんじるちからがある
hito ni wa ashita wo shinjiru chikara ga aru

Parce qu'il y a l'infini
かぎりないがあるから
kagirinai ga aru kara

Je ne vais pas perdre ce moment
このときむだにしない
kono toki muda ni shinai

Je porte en moi beaucoup de pensées que je ne peux pas réinitialiser
リセットできないおもいをたくさんかかえて
RISETTO dekinai omoi wo takusan kakaete

Parfois je suis heureux, et je me demande pourquoi, parfois je suis triste
ときどきうれしくてなぜだろうときどきかなしい
tokidoki ureshikute naze darou tokidoki kanashii

Mais personne ne peut voir, je ne peux pas montrer
でもだれにもみえないみせられない
demo dare ni mo mienai miserarenai

L'accumulation de mes pensées
おもいのつみかさねが
omoi no tsumikasane ga

C'est ce qui façonne qui je suis aujourd'hui
いまのぼくをつくりあげてるんだね
ima no boku wo tsukuriageteru n da ne

Mentir à mes vrais sentiments, c'est douloureux
ほんとのきもちにうそをついちゃくるしい
honto no kimochi ni uso wo tsuicha kurushii

Depuis que j'en ai pris conscience, quelque chose a changé en moi
きずいたときからなにかがかわったぼくは
kizuita toki kara nanika ga kawatta boku wa

Il y a des moments où j'ai besoin de douceur des autres
ひとにはやさしくしてほしいときがある
hito ni wa yasashiku shite hoshii toki ga aru

Pas besoin de mots, juste de me prendre dans tes bras
ことばはいらないただだきとめてほしい
kotoba wa iranai tada dakitomete hoshii

Il y a des moments où je ne devrais pas être doux avec les autres
ひとにはやさしくしちゃいけないときがある
hito ni wa yasashiku shicha ikenai toki ga aru

Pour trouver demain par mes propres forces
じぶんのちからであしたをみつけるため
jibun no chikara de ashita wo mitsukeru tame


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección