Transliteración y traducción generadas automáticamente

Follow You, Follow Me
Hayashibara Megumi
Sígueme, Sígueme
Follow You, Follow Me
La luz baila en una brillante mañana
ひかりがまうまぶしいあさ
hikari ga mau mabushii asa
Una postal llegó de ti
きみからえはがきがとどいた
Kimi kara e Hagaki ga todoita
Las bromas no cambian, pero
じょーくだけはかわらないけど
Joke dake wa kawaranai kedo
Parece que estás un poco decaído
すこしげんきないのね
sukoshi genki nai no ne
Viviendo lejos, me di cuenta por primera vez de lo importante
とおくでくらしはじめてきづいたたいせつなもの
tooku de kurashi hajimete kizuita taisetsu na mono
Porque está desbordando en mi corazón
このむねにあふれてゆくから
kono mune ni afurete yuku kara
Sígueme, en momentos solitarios me llamas
Follow Youさみしいときはわたしをよんで
Follow You samishii toki wa watashi o yonde
Recibiendo el mismo tiempo, la misma mañana
おなじときをおなじあさをむかえているの
onaji toki o onaji asa o mukaeteiru no
Sígueme, tu sonrisa lleva mis sueños
Follow Meきみのえがおがわたしのゆめを
Follow Me Kimi no egao ga watashi no yume o
Hacia el mañana
つれてゆくのあしたへ
tsurete yuku no ashita e
El viento baila en la cuesta de Asufaruto
かぜがおどるアスファルトのさかみち
kaze ga odoru Asufaruto no sakamichi
Bajando en bicicleta
じてんしゃでかけおりる
jitensha de kake oriru
Podría encontrarme con
きのうまでとちがうけしきに
kinou made to chigau keshiki ni
Un paisaje diferente al de ayer
であえるかもしれない
deaeru kamoshirenai
De repente, algo cambia, algo se mueve
しぐなーらうまかわりだすなにかがうごきはじめる
shigunara uma kawaridasu nanika ga ugoki hajimeru
Quiero transmitir más emoción que nadie
だれよりつたえたいときめき
dare yori tsutaetai tokimeki
Sígueme, en momentos solitarios me llamas
Follow Youさみしいときはわたしをよんで
Follow You samishii toki wa watashi o yonde
Tu corazón hoy brilla aún más
きみのはーときょうはもっときらきらしてる
Kimi no Haato kyou wa motto KiraKira shiteru
Sígueme, la felicidad está justo allí
Follow Meしあわせはすごそこにあるね
Follow Me shiawase wa sugo soko ni aru ne
No olvides, así que nunca estás solo
わすれないでSo Never Alone
wasurenai de So Never Alone
Sígueme, en momentos solitarios me llamas
Follow Youさみしいときはわたしをよんで
Follow You samishii toki wa watashi o yonde
Recibiendo el mismo tiempo, la misma mañana
おなじときをおなじあさをむかえているの
onaji toki o onaji asa o mukaeteiru no
Sígueme, tu sonrisa lleva mis sueños
Follow Meきみのえがおがわたしのゆめを
Follow Me Kimi no egao ga watashi no yume o
Hacia el mañana
つれてゆくのあしたへ
tsurete yuku no ashita e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: