Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ku Gatsu No Tobira
Hayashibara Megumi
La Puerta de Agosto
Ku Gatsu No Tobira
Abriéndote paso entre la multitud
ひとこみをいまぬけだして
hito komi o ima nuke dashite
Encontré la temporada más rápida que cualquiera
だれよりもはやくみつけたきせつに
dare yori mo hayaku mitsuketa kisetsu ni
Tú, saltando, abres la ventana
はしゃいでるきみまどをあけ
hasha ideru kimi mado o ake
El viento envuelto está rebosante de luz
まきこんだかぜはひかりにあふれて
maki konda kaze ha hikari ni afurete
Este año también, mientras las olas se agitan
ことしもなみしぶきたてながら
kotoshi mo nami shibukitate nagara
El sol y la arena blanca nos envuelven a ambos
たいようとしろいすなとふたりしめ
taiyou to shiroi suna to futari shime
Corriendo por el wing
かけぬけるUINGUで
kake nukeru UINGU de
Despegamos hacia el verano
なつへTake off
natsu he Take off
Montados en la brisa salada, así que ¡Ride on Summer!
しおかぜにのってSo Ride on Summer
shio kaze ni notte So Ride on Summer
Desde el sur, te llevaré
みなみからつれてくる
minami kara tsurete kuru
A ese San Carlos
あのSAZAN KUROSU
ano SAZAN KUROSU
Vamos juntos hacia adelante en un velero azul
つかまえにいこうあおいSailで
tsuka mae ni ikou aoi Sail de
El cielo de Cobalto, Línea de Surf
KOBARUTOのそらSurf Line
KOBARUTO no sora Surf Line
Tu cabello ondeando en la playa al atardecer
かみをなびかせてゆうくれのBeach
kami o nabikasete yuukure no Beach
Guiñando desde tu rostro suave
すましたよこがおからWink
sumashita yokogao kara Wink
Las estrellas y la luna blanca nos envuelven a ambos
ほしくずもしろいつきもふたりしめ
hoshi kuzu mo shiroi tsuki mo futari shime
Como si dibujaras una corriente
りゅうせんをえがくように
ryuusen o egaku you ni
Despegamos juntos
きみとTake off
kimi to Take off
Entre parpadeos, así que ¡Ride on Summer!
まばたくあいだにSo Ride on Summer
mabataku aida ni So Ride on Summer
Nos llevan
ぼくたちをつれていく
boku-tachi o tsurete yuku
¡Estrellados en un cielo estrellado!
すべりだしたStarry!
suberi dashita Starry!
Mira, a mi lado
みていてごらんよぼくのとなりで
miteite goran yo boku no tonari de
Si las nubes se despejan con el viento otoñal
あきかぜにながれだすくもがよこぎれば
akikaze ni nagare dasu kumo ga yokogireba
Hasta allí llegaremos
そこまできている
soko made kiteiru
Así que Adiós Verano
So Good-Bye Summer
So Good-Bye Summer
Atesorando recuerdos
おもいでをつめこんで
omoide o tsume konde
Regreso a la ciudad
まちへかえるけど
machi he kaeru kedo
Pero la próxima temporada también, a mi lado
つぎのSeasonもぼくのとなりで
tsugi no Season mo boku no tonari de
Corriendo por el wing
かけぬけるUINGUで
kake nukeru UINGU de
Despegamos hacia el verano
なつをTake off
natsu o Take off
Tú agarras mi mano, así que Adiós Verano
きみはてをぶってSo Good-Bye Summer
kimi ha te o butte So Good-Bye Summer
Escucha, esta canción
きこえだすこのうたは
kikoe dasu kono uta ha
Ya no es la voz de agosto
もうくがつのこえ
mou kugatsu no koe
Abramos la puerta sin mirar atrás
とびらをひらこうふりかえらずに
tobira o hirakou furi kaerazu ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: