Transliteración y traducción generadas automáticamente

Children party
Hayashibara Megumi
Fiesta de niños
Children party
Vamos a saltar por la ciudad que no duerme
ねむらないまちをとびましょう
nemuranai machi o tobi masho
Ponte el hilo de plata y salta
ぎんのいとつけてとびましょう
gin no ito tsukete tobi masho
La música de fondo es el KLAXON de medianoche
BGMはまよなかのKLAXON
BGM ha mayonaka no KLAXON
Que no se detiene ni al mediodía, la ILUMINACIÓN gira sin rendirse
ひるにもまけないうずまくILLUMINATION
hiru ni mo makenai uzumaku ILLUMINATION
La multitud de personas que no duermen fluye
ねむらないひとびとのむれながれて
nemuranai hitobito no mure nagarete
¿Qué están haciendo en esta madrugada?
なにをしているのこんなよふけに
nani o shiteiru no konna yofuke ni
Bailemos juntos, brillando intensamente con caras de adultos
まざっておどろうきらびやかにおとなのかおで
mazatte odorou kirabi yaka ni otona no kao de
Coloreando el tiempo azul, un acuario de especias
あおいときをいろどるSUPAISU AQUARIUM
aoi toki o iro doru SUPAISU AQUARIUM
Intenta hacer cosas peligrosas, detén lo obvio
あぶないことをしてみてあたりまえはやめてよ
abunai koto o shitemite atari mae ha yamete yo
No creas en la magia, lo que ves en tus sueños es la realidad
まほうなんかしんじないゆめのなかがしんじつ
mahou nanka shinjinai yume no naka ga shinjitsu
La melodía que suena es MÚSICA DE BAILE
かなでるきょくはDANCING MUSIC
kanaderu kyoku ha DANCING MUSIC
Cuando cantas, la luna brillante del aluminio se refleja, ¿verdad?
ひかるアルミホイルのつきがでしょばってうたをうたえば
hikaru ARUMIHOIRU no tsuki ga desho batte uta o utaeba
Una PELÍCULA reflejada en el cielo con efectos especiales
そらにえいしゃきでうつすMOVIE
sora ni eishaki de utsusu MOVIE
Aunque la eternidad es maravillosa, continúa, ¿no es así? FIESTA DE NIÑOS
えいえんがすてきつづくといいのにCHILDREN PARTY
eien ga suteki tsuzuku to ii no ni CHILDREN PARTY
En el mundo nocturno, BURABOO
よるのせかいにBURABOO
yoru no sekai ni BURABOO
Corro con la luz de la noche que no duerme
ねむらないひかりのおびをはしるよ
nemuranai hikari no obi o hashiru yo
¿A dónde quieres ir en esta madrugada?
どこにいきたいのこんなよふけに
doko ni ikitai no konna yofuke ni
Con líneas agudas que no encajan con caras de adultos
きわどいSERIFUがKIMAらないのおとなのかおで
kiwadoi SERIFU ga KIMAra nai no otona no kao de
La niebla de la autopista al amanecer, LUZ DE ESTRELLAS, COSTA
うすむらさきのHIGH-WAY FOGGY, STARLIGHT, BAYSIDE
usumura saki no HIGH-WAY FOGGY, STARLIGHT, BAYSIDE
Deja de hacer cosas que no funcionan, deja de ser moralista
IKEないことをしてみてMORARUっぽいのはやめてよ
IKE nai koto o shitemite MORARUppoi no ha yamete yo
No creas en la magia, lo que ves en tus sueños es la realidad
まほうなんかしんじないゆめのなかがしんじつ
mahou nanka shinjinai yume no naka ga shinjitsu
Al juntar dos triángulos y rodearlos como un círculo, vendrás
さんかくふたつかさねてまるでかこめばあなたがくる
sankaku futatsu kasanete maru de kakomeba anata ga kuru
Un mago que no dice nada
いわずとしれたまほうじん
iwazu to shireta mahou jin
Porque me muestras sueños, te quiero
ゆめをみせてくれるからすきよ
yume o misete kureru kara suki yo
Siempre a mi lado, divertido y extraño, FIESTA DE NIÑOS
ずっとそばにいておもしろおかしくCHILDREN PARTY
zutto soba ni ite omoshiro okashiku CHILDREN PARTY
En el mundo nocturno, BURABOO
よるのせかいにBURABOO
yoru no sekai ni BURABOO
La melodía que suena es MÚSICA DE BAILE
かなでるきょくはDANCING MUSIC
kanaderu kyoku ha DANCING MUSIC
Cuando cantas, la luna brillante del aluminio se refleja, ¿verdad?
ひかるアルミホイルのつきがでしょばってうたをうたえば
hikaru ARUMIHOIRU no tsuki ga desho batte uta o utaeba
Una PELÍCULA reflejada en el cielo con efectos especiales
そらにえいしゃきでうつすMOVIE
sora ni eishaki de utsusu MOVIE
Aunque la eternidad es maravillosa, continúa, ¿no es así? FIESTA DE NIÑOS
えいえんがすてきつづくといいのにCHILDREN PARTY
eien ga suteki tsuzuku to ii no ni CHILDREN PARTY
En el mundo nocturno, BURABOO
よるのせかいにBURABOO
yoru no sekai ni BURABOO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: