Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashita Smile
Hayashibara Megumi
Sonrisa de Mañana
Ashita Smile
Con mi mejor amigo
いちばんのともだちと
ichiban no tomodachi to
Siempre estábamos bromeando
いつもふざけあってた
itsumo fuzakeatteta
Hablando de nuestro pasado y futuro
おたがいのかこみらい
otagai no kako mirai
Pasábamos toda la noche hablando
ひとばんじゅうかたりあった
hitobanjuu katariatta
Te mostré mi nuevo interés
すきなこができたよと
suki na ko ga dekita yo to
Sonriendo con entusiasmo
とくいげにえがおみせて
tokuige ni egao misete
Un ligero temblor
ほんのすこしゆらめき
honno sukoshi yurameki
Se desbordó en mi corazón
こころにためいきもれた
kokoro ni tameiki moreta
Siempre me di cuenta
きがつくといつも
ki ga tsuku to itsumo
De que estabas a mi lado
となりにいてくれた
tonari ni ite kureta
Eso es todo
それだけのこと
sore dake no koto
Tengo que cantar un punto y coma vagamente
あやふやにピリオドをうたなきゃ
ayafuya ni PIRIODO wo utanakya
Pasos ligeros, pasos, pasos
かるくStep Step Step
karuku Step Step Step
Ya está bien
もうだいじょうぶ
mou daijoubu
Estoy un poco cansado
すこしむりはしてるけど
sukoshi muri wa shiteru kedo
Pero mañana sonreiré, sonreiré, sonreiré
あしたSmile Smile Smile
ashita Smile Smile Smile
Con una sonrisa especial
とっておきのえがおで
totteoki no egao de
Gracias de corazón a ti
こころからありがとうあなたに
kokoro kara arigatou anata ni
Nos encontramos en el campus
キャンパスでまちあわせ
KYANPASU de machiawase
Siempre llegábamos tarde
じこくばかりしてたね
jikoku bakari shiteta ne
Esperando solo yo
まってるのはわたしと
matteru no wa watashi to
Siempre estaba decidido
きまってはいたけれど
kimatte wa ita keredo
Un día, los dos juntos
いつのひかふたりして
itsu no hi ka futari shite
Saltamos por encima de la cerca
かきねをとびこえるひ
kakine wo tobikoeru hi
Un poco a la ligera
ほんのすこしかってに
honno sukoshi katte ni
Parecía que estábamos haciendo un viaje
きたいをしていたみたい
kitai wo shite ita mitai
Conteniendo sutilmente
びみょうにゆれうごく
bimyou ni yureugoku
Estos sentimientos
きもちおさえて
kimochi osaete
Está bien así
このままでいい
kono mama de ii
Fui vaga
あやふやにしてたのはわたし
ayafuya ni shiteta no wa watashi ne
Un poco triste, triste, triste
ちょっとBlue Blue Blue
chotto Blue Blue Blue
Pero está bien
でもだいじょうぶ
demo daijoubu
Si vuelvo un poco al equilibrio
すこしバランスをもどせば
sukoshi BARANSU wo modoseba
Mañana, luz, luz, luz
あしたLight Light Light
ashita Light Light Light
Un poco más brillante
ちょっとひにくっためで
chotto hinikutta me de
Te esperaré con un poco de malicia
いじめようかくごしてまっててね
ijimeyou kakugo shite mattete ne
Un poco triste, triste, triste
ちょっとBlue Blue Blue
chotto Blue Blue Blue
Pero está bien
でもだいじょうぶ
demo daijoubu
Si vuelvo un poco al equilibrio
すこしバランスをもどせば
sukoshi BARANSU wo modoseba
Mañana, luz, luz, luz
あしたLight Light Light
ashita Light Light Light
Un poco más brillante
ちょっとひにくっためで
chotto hi ni kutta me de
Te esperaré con un poco de malicia
いじめようかくごしてまっててね
ijimeyou kakugo shite mattete ne
Pasos ligeros, pasos, pasos
かるくStep Step Step
karuku Step Step Step
Ya está bien
もうだいじょうぶ
mou daijoubu
Estoy un poco cansado
すこしむりはしてるけど
sukoshi muri wa shiteru kedo
Pero mañana sonreiré, sonreiré, sonreiré
あしたSmile Smile Smile
ashita Smile Smile Smile
Con una sonrisa especial
とっておきのえがおで
totteoki no egao de
Gracias de corazón a ti
こころからありがとうあなたに
kokoro kara arigatou anata ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: