Transliteración y traducción generadas automáticamente
Azayaka Na Tabiji
Megumi Mori
Azayaka Na Tabiji
かわいたかぜにゆめあずけてあるいたkawaita kaze ni yume azukete aruita
おもいにもつはんぶんでomoi nimotsu hanbun de
うんめいはそうきりひらくためにあることunmei wa sō kirihiraku tame ni aru koto
そのえがおでそのせなかでおしえてくれたsono egao de sono senaka de oshiete kureta
またあえるよわすれないでmata aeru yo wasurenai de
ともにすごしたきずだらけでもあざやかなたびじをtomo ni sugoshita kizu darake demo azayaka na tabiji wo
たとえいまはなみだにおぼれてもtatoe ima wa namida ni oborete mo
このたかいかべをのりこえられるはずkono takai kabe wo norikoe rareru hazu
あなたがいたからanata ga ita kara
ながれるくもはいくあてもしらぬままnagareru kumo wa ikuatemo shiranu mama
はてぬせかいをめくってくhatenu sekai wo mekutteku
いくせんのほしいひかりがみまもってくれるikusen no hoshii hikari ga mimamotte kureru
そのこころを、このたたかいをあついおもいをsono kokoro wo, kono tatakai wo atsui omoi wo
かなえたよおおきななゆめkanaeta yo ookina na yume
ともにねがったきれいごとだとわらわれたあのゆめtomo ni negatta kirei goto dato warawarareta ano yume
たとえいまがくらやみがだとしてもtatoe ima ga kurayami ga dato shitemo
あのあおいそらをおもいきりとべるはずano aoi sora wo omoikiri toberu hazu
あなたといるからanata to iru kara
このさきにはkono saki ni wa
ぜつぼうしかないといわれてもzetsubou shikanai to iwaretemo
すすむしかないsusumu shikanai
いどむしかないしんじたいみらいへidomu shikanai shinjitai mirai e
またあえるよわすれないでmata aeru yo wasurenai de
ともにすごしたきずだらけでもあざやかなたびじをtomo ni sugoshita kizu darake demo azayaka na tabiji wo
たとえいまはなみだにおぼれてもtatoe ima wa namida ni oboretemo
このたかいかべをのりこえられるはずkono takai kabe wo norikoerareru hazu
あなたがいるからanata ga iru kara
Vivid Journey
In the chilly wind, I entrusted my dreams and walked
Even with half of my heart
Fate exists to open new chapters
You taught me that with that smile on your back
We'll meet again, don't forget
Our journey, full of scars from being together, vividly shines
Even if I'm drowning in tears right now
I should be able to overcome this tall wall
Because you were there
The flowing clouds, not knowing where they're going
Unveiling an endless world
Thousands of stars watching over us
That heart, this battle, these intense feelings
I fulfilled a big dream
That beautiful dream we both wished for, laughed at as a fantasy
Even if darkness surrounds us now
We should be able to soar freely in that blue sky
Because I'm with you
Even if they say there's only despair ahead
We have no choice but to move forward
We have no choice but to face it, believe in a brighter future
We'll meet again, don't forget
Our journey, full of scars from being together, vividly shines
Even if I'm drowning in tears right now
I should be able to overcome this tall wall
Because you're here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megumi Mori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: