Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aoi Station
Megumi Nakajima
Aoi Station
なつのまえのあわいひざしがnatsu no mae no awai hizashi ga
えきのほーむにこぼれてるeki no hoomu ni koboreteru
あなたはいまとうかいへむかうanata wa ima tokai he mukau
ちずをもたないたびびとねchizu wo motanai tabibito ne
しょうねんのころにみたshounen no koro ni mita
ちいさなゆめがわすれられないchiisana yume ga wasurerarenai
つぶやいたひとことにtsubuyaita hitokoto ni
あなたがすこしanata ga sukoshi
うらやましくみえたurayamashiku mieta
おもいでだけをそっときがえてomoide dake wo sotto kigaete
あなたのゆめをさがしてanata no yume wo sagashite
おもいでだけをそっときがえてomoide dake wo sotto kigaete
あいはそのままai wa sonomama
ほそくひかるぎんのれーるにhosoku hikaru gin no reeru ni
そらのあおさがうつってるsora no aosa ga utsutteru
ながれるくもあなたのあとのnagareru kumo anata no ato wo
ずっとついてゆきたかったzutto tsuite yukitakatta
だきしめてくれたけどdakishimete kureta kedo
わたしはふいにwatashi wa fui ni
そのうでからにげたsono ude kara nigeta
おもいでだけをそっときがえてomoide dake wo sotto kigaete
あなたのゆめをさがしてanata no yume wo sagashite
おもいでだけをそっときがえてomoide dake wo sotto kigaete
あいはそのままai wa sonomama
まぶしそうにとおくをみてるmabushi sou ni tooku wo miteru
あなたのひょうじょうがすきよanata no hyoujou ga suki yo
ゆうひのなかひざをかかえたyuuhi no naka hiza wo kakaeta
あの日のしょうねんのようにゆめをすてないでano hi no shounen no you ne yume wo sutenaide
れっしゃのベルがかぜにはびけばressha no beru ga kaze ni hibikeba
そんなつよがりもきえるsonna tsuyogari mo kieru
ほほえみながらそっとかくしたhohoemi nagara sotto kakushita
なみだひとつぶnamida hitotsubu
Estación Aoi
El suave sol delante del verano
se derrama en el andén de la estación
Ahora te diriges hacia la ciudad
como un viajero sin un mapa
No puedo olvidar
los pequeños sueños que tenía de niño
En un susurro, una sola palabra
me hizo sentir un poco de envidia hacia ti
Cambiando suavemente solo los recuerdos
buscando tus sueños
Cambiando suavemente solo los recuerdos
el amor sigue igual
En las brillantes vías de plata
se refleja la azulidad del cielo
Las nubes fluyentes siempre
querían seguir tus pasos
Aunque me abrazaste
de repente escapé de tus brazos
Cambiando suavemente solo los recuerdos
buscando tus sueños
Cambiando suavemente solo los recuerdos
el amor sigue igual
Viendo lejos tan deslumbrante
me gusta tu expresión
Arrodillado bajo el sol poniente
como aquel niño de ese día, no abandones tus sueños
Cuando la campana del tren resuena en el viento
incluso esa valentía desaparece
Sonriendo, oculté suavemente
una sola lágrima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megumi Nakajima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: