Traducción generada automáticamente

No Limit
Megumi Nakajima
Sin límites
No Limit
El encuentro es el futuro, miles de esperanzasDeai wa mirai ikusen no kibou
El cielo, la verdad interminable está demasiado lejosSora, hatenai shinjitsu made wa tooi
La salida del laberinto aún no se veMeiro no deguchi mada mienakute
Buscando la verdadera respuestaHontou no kotae sagashiteiru
Por eso, definitivamenteDakara zettai
El milagro de la luz que se ve más allá de la oscuridadKurayami no mukou ni mieru hikari no kiseki ga
Corriendo de manera desordenada, tejiendo milagros hacia la esperanzaJiguzagu ni kakenukete kibou he no kiseki wo tsumuideku
La tristeza es...Kanashimi wa...
Aunque intentemos detener el flujo del tiempoNagareru toki wa tometakutemo
Aunque no podamos transmitir nuestros pensamientos y gritosOmoi ya sakebi tsutawaranakutemo
Aun así, seguimos reflejándolos en nuestros corazonesSore demo kokoro ni utsushi tsudzukete
Seguimos viviendoBokura wa ikiteku
La desesperación seguramente se repetirá una y otra vezZetsubou wa sou kitto kurikaeshite yuku no ni
Aunque el viento que fluye sea fríoNagareru kaze ga tsumetakutemo
Aunque no podamos ver el lugar al que llegaremosIkitsuku basho ga mienakutemo
Ahora, me vuelvo hacia adelanteBoku wa ima mae wo muki
En la entrada de los sueños, algún díaYume no iriguchi de itsuka wa
Superaremos los límitesGenkai wo koete yuku
¿Quién está al otro lado del espejo?Kagami no mukou iru no wa dare ?
La espiral de la esperanza se está desgastandoRasen no kibou hagareochiteiku
No encontramos la pieza del rompecabezasPazuru no piisu mitsukaranakute
El destino duele, lo agarramos fuertemente en el pechoUnmei ga itai mune ni gyutto tsukamu
Por eso, definitivamenteDakara zettai
Si el camino sin fin continúa aquíTaemanaku tsuzuiteku michi ga koko ni aru naraba
Poco a poco, el significado del futuro que vemos cambiará seguramenteSukoshizutsu mieteku mirai no imi wa kitto shinkasuru
Es la realidad...Genjitsu da yo...
Aunque todo seguramente sea tristeSubete ga kitto kanashikutemo
Aunque las vistas que fluyen sean efímerasNagareru keshiki hakanakutemo
Seguimos buscando algo que transmitirTsutaeru nani ka wo sagashitsuzukete
Seguimos viviendoBokura wa ikiteku
La historia seguramente se repetirá una y otra vezRekishi wa sou kitto kurikaeshite yuku no ni
Aunque le susurremos suavemente a alguienDare ka ni sotto tsubuyaitemo
Aunque nuestros sentimientos no se transmitan nuncaOmoi wa zutto tsutawaranakutemo
Ahora, en este mundoBoku wa ima, kono sekai
¿Estamos viviendo enfrentándonos a alguien?Dare ka mukiatte ikiteru ?
El viento sopla suavementeKaze ga sotto fuiteru
La tristeza es...Kanashimi wa...
Aunque intentemos detener el flujo del tiempoNagareru toki wa tometakutemo
Aunque no podamos transmitir nuestros pensamientos y gritosOmoi ya sakebi tsutawaranakutemo
Aun así, seguimos reflejándolos en nuestros corazonesSore demo kokoro ni utsushi tsudzukete
Seguimos viviendoBokura wa ikiteku
La desesperación seguramente se repetirá una y otra vezZetsubou wa sou kitto kurikaeshite yuku no ni
Aunque el viento que fluye sea fríoNagareru kaze ga tsumetakutemo
Aunque no podamos ver el lugar al que llegaremosIkitsuku basho ga mienakutemo
Ahora, me vuelvo hacia adelanteBoku wa ima mae wo muki
En la entrada de los sueños, algún díaYume no iriguchi de itsuka wa
Podremos superar los límites...Genkai wo koeteyukeru...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megumi Nakajima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: