Transliteración y traducción generadas automáticamente
扉をあけて (Take a Chance)
Megumi Ohigashi
Abre la Puerta (Toma un Riesgo)
扉をあけて (Take a Chance)
Siempre que tú, la tristeza
いつでも you 悲しみは
itsudemo you kanashimi wa
me hace sentir tan azul
トツセン feel so blue
totsusen feel so blue
un corazón débil se hiere
弱いハート突き刺さる
yowai haato tsukisasaru
Cree en ti, no llores
信じて you 泣かないで
shinjite you nakanaide
juntos tomemos un riesgo
ふたりでtake a chance
futari de take a chance
aunque duela, apostamos al mañana
傷ついても明日に掛けるの
kizutsuite mo ashita ni kakeru no
¿Dónde está el amor?
愛は何処?
ai wa doko?
¿Dónde están los sueños?
夢は何処?
yume wa doko?
las señales son emoción
道しるべはトキメキ
doshirube wa tokimeki
el corazón
こころは
kokoro wa
abre el cielo
空 開けて
sora akete
como el viento que sopla
風のように使用
kaze no you ni shiyou
Si abres la siguiente puerta
次のdoorあければ
tsugi no door akereba
podrás decir que estás aquí
きみが津きと言える
kimi ga tsuki to ieru
siente lo que eres
ありのままを感じて
ari no mama wo kanjite
Si estás buscando un sueño
探してる夢ならば
sagashiteru yume naraba
sin dudar, toma un riesgo
迷わずtake a chance
mayowazu take a chance
algún día todo se hará realidad
かなえられるいつの日かすべて
kanaerareru itsu no hi ka subete
Los perdidos
迷い子の
maiko no
somos nosotros
わたしたち
watashitachi
hay días en que quiero llorar
泣きたい日もあるけど
nakitai hi mo aru kedo
pero volamos
羽ばたいて
habataite
hasta lo lejos
遠くまで
tooku made
viviendo a nuestra manera
私らしく生きる
watashi rashiku ikiru
Si abres la siguiente puerta
次のdoor あければ
tsugi no door akereba
sentirás el valor que compartimos
わかちあえる勇を
wakachi aeru yuu wo
siente la energía del amor
愛のエナジー感じて
ai no enajii kanjite
Cree en ti, no te rindas
信して you くじけずに
shinjite you kujikezu ni
ahora es el momento, toma un riesgo
いまこそ take a chance
ima koso take a chance
no hay laberinto del que no puedas salir
抜けられない迷路はないわ
nukerarenai meiro wa nai wa
Siempre que tú, la tristeza
いつでも you 悲しみは
itsudemo you kanashimi wa
me hace sentir tan azul
トツセン feel so blue
totsusen feel so blue
un corazón débil se hiere
弱いハート突き刺さる
yowai haato tsukisasaru
Cree en ti, no llores
信じて you 泣かないで
shinjite you nakanaide
juntos tomemos un riesgo
ふたりでtake a chance
futari de take a chance
aunque duela, apostamos al mañana
傷ついても明日に掛けるの
kizutsuite mo ashita ni kakeru no
Si abres la siguiente puerta
次のdoor あければ
tsugi no door akereba
sentirás el valor que compartimos
わかちあえる勇気を
wakachi aeru yuuki wo
siente la energía del amor
愛のエナジー感して
ai no enajii kanjite
Si estás buscando un sueño
探してる夢ならば
sagashiteru yume naraba
sin dudar, toma un riesgo
迷わずtake a chance
mayowazu take a chance
algún día todo se hará realidad
かなえられるいつの日かすべて
kanaerareru itsu no hi ka subete
Si abres la siguiente puerta
次のdoor あければ
tsugi no door akereba
sentirás el valor que compartimos
わかちあえる勇気を
wakachi aeru yuuki wo
siente la energía del amor
愛のエナジー感して
ai no enajii kanjite
Si estás buscando un sueño
探してる夢ならば
sagashiteru yume naraba
sin dudar, toma un riesgo
迷わずtake a chance
mayowazu take a chance
algún día todo se hará realidad
かなえられるいつの日かすべて
kanaerareru itsu no hi ka subete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megumi Ohigashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: