Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boy Friends!
Megumi Toyoguchi
¡Amigos varones!
Boy Friends!
Con esa mirada seria, ojos intensos, mirada inquebrantable, grito fuerte
マジな横顔 あつい瞳 まげない視線 つよきな叫び
Maji na yokogao atsui hitomi magenai shisen tsuyoki na sakebi
¿Esa era tu intención conmigo? Todavía eres tan dulce, como un niño
それでわたしにかてたつもり? まだまだあまい! こどものままよ
Sore de watashi ni kateta tsumori? mada mada amai! kodomo no mama yo
No me hagas eso, en realidad siempre, seguro, estaré contigo
ダメだね やっぱ ずっと きっと きみには わたしがいる
Dame dane yappa zutto kitto kimi ni wa watashi ga iru
Aunque lo entiendas completamente, no eres honesto, ¿verdad?
そこまで ちゃんと わかってても すなおに みとめないね
Soko made chanto wakatte temo sunao ni mito me nai ne
Eres una persona terca
じれったいひとね!
Jirettai hito ne!
En resumen
つまり
Tsumari
¡Si no estoy, no puedo hacer nada!
わたしがいないと なんにもできない!
Watashi ga inai to nanni mo dekinai!
Si te sientes solo, ven cuando quieras
さみしくなったらね いつでもおいでよ
Samishiku nattara ne itsudemo oideyo
En realidad, no quiero verte en absoluto, pero
ほんとはちっともあいたくなんてないけど
Honto wa chitto mo aitaku nante nai kedo
No hay otra opción, solo estoy preparándome
しかたがないからね! じゅんびだけしとくは
Shikata ga nai kara ne! junbi dake shitoku wa
Una foto antigua, juguetes en la estantería, siempre durmiendo a la sombra
ふるびたしゃしん たなの おもちゃ いねむりしてた いつものきかげ
Furubi ta shashin tana no omocha inemuri shiteta itsumo no kikage
Mi cabeza da vueltas, los dos de antes, flotando y desapareciendo, me quedo sin aliento
あたまよぎる むかしのふたり うかんできえて ためいきになる
Atama yo giru mukashi no futari ukande kiete tame iki ni naru
No me hagas eso, en realidad siempre, seguro, estaré contigo
ダメだね やっぱ ずっと きっと きみには わたしがいる
Dame dane yappa zutto kitto kimi ni wa watashi ga iru
Aunque eso me sorprenda, no muestras tu verdadero rostro
それでも あきれるほど すがおは みせてこないね
Sore demo akireru hodo sugao wa misete konai ne
¡Aunque lo entiendas!
わかってるのにね!
Wakatteru no ni ne!
No es como si me importara si vas a algún lado
べつに どっかにいったりしても
Betsu ni dokka ni ittari shitemo
No me preocupa, pero
しんぱいなんて ないけど
Shinpai nante nai kedo
Si te sientes débil, ven cuando quieras
よわったりしたら いつでもおいでよ
Yowattari shitara itsudemo oideyo
En realidad, no hay tiempo en absoluto, pero
ほんとはちっとも じかんなんてないけど
Honto wa chitto mo jikan nante nai kedo
No hay otra opción, solo estoy abriendo camino
しかたがないからね よていあけとくは
Shikata ga nai kara ne yotei aketoku wa
¡Si no estoy, no puedo hacer nada!
わたしがいないと なんにもできない!
Watashi ga inai to nanni mo dekinai!
Si te sientes solo, ven cuando quieras
さみしくなったらね いつでもおいでよ
Samishiku nattara ne itsudemo oideyo
En realidad, no quiero verte en absoluto, pero
ほんとはちっともあいたくなんてないけど
Honto wa chitto mo aitaku nante nai kedo
No hay otra opción, solo estoy preparándome
しかたがないからね! じゅんびだけしとくは
Shikata ga nai kara ne! junbi dake shitoku wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megumi Toyoguchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: